Lyrics and translation Meriam Bellina - Begitu Indah
Begitu Indah
Так прекрасно
Begitu
indah
sayang
Так
прекрасно,
любимый,
Hari-hari
berlalu
Дни
проходят,
Begitu
sedih
untuk
dikenangkan
Так
грустно
вспоминать,
Di
saat
engkau
harus
memilih
Когда
тебе
пришлось
выбирать.
Bukan,
bukan
salahmu
Нет,
это
не
твоя
вина,
Mungkin
harus
begini
Наверное,
так
и
должно
быть.
Biar
kubawa
pergi,
kubawa
sampai
mati
Позволь
мне
унести,
унести
до
самой
смерти
Kasih
sayang
untukmu
Любовь
к
тебе.
Cukup,
cukuplah
sudah
sayang
Хватит,
довольно,
любимый,
Kau
berkorban
untuk
diriku
Ты
жертвуешь
собой
ради
меня.
Aku
pun
menyadari
apa
arti
diriku
И
я
понимаю,
чего
стою
я.
Cukup,
cukuplah
sudah
sayang
Хватит,
довольно,
любимый,
Air
mata
jatuh
berderai
Слезы
катятся
градом.
Mungkin
memang,
mungkin
harus
kuberlalu
Возможно,
действительно,
возможно,
мне
пора
уходить.
Sebelum
kuberlalu
Перед
тем,
как
я
уйду,
Ingin
kudengar
lagi
Хочу
услышать
еще
раз,
Apa
yang
pernah
kau
ucapkan
dulu
То,
что
ты
когда-то
говорил,
Yang
membuat
damai
hati
ini
Что
приносило
душе
моей
покой.
Saat
yang
paling
pedih
Самый
болезненный
момент
—
Melihat
kau
di
sana
Видеть
тебя
там.
Kuusap
dada
ini,
sebab
bukan
diriku
Я
прижимаю
руку
к
груди,
ведь
это
не
я
Mendampingi
dirimu
Нахожусь
рядом
с
тобой.
Cukup,
cukuplah
sudah
sayang
Хватит,
довольно,
любимый,
Kau
berkorban
untuk
diriku
Ты
жертвуешь
собой
ради
меня.
Aku
pun
menyadari
apa
arti
diriku
И
я
понимаю,
чего
стою
я.
Cukup,
cukuplah
sudah
sayang
Хватит,
довольно,
любимый,
Air
mata
jatuh
berderai
Слезы
катятся
градом.
Mungkin
memang,
mungkin
harus
kuberlalu
Возможно,
действительно,
возможно,
мне
пора
уходить.
Mungkin
memang,
mungkin
harus
kuberlalu
Возможно,
действительно,
возможно,
мне
пора
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.