Meridian - Lo Que Quedó De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meridian - Lo Que Quedó De Mi




Lo Que Quedó De Mi
То, что осталось от меня
Siento como el tiempo pasa
Чувствую, как время бежит,
Y nadie recuerda como llegó hasta acá
И никто не помнит, как дошёл до этого момента.
Intento mirar hacia el origen de mi realidad
Пытаюсь заглянуть в истоки моей реальности,
Sintiendo temor, sintiendo calor
Испытывая страх, чувствуя жар,
Sumergida en momentos que atacan
Погружаясь в моменты, которые атакуют
Sin razón
Без причины.
Todos ignoran cuan difícil es
Все не знают, как сложно
Romper el destino
Сломать судьбу,
Correr, mirar, sin naufragar
Бежать, смотреть, не утонуть
En esta tormenta interior
В этой внутренней буре.
Si pudiese ahogarme en este mar de momentos
Если бы я могла утонуть в этом море мгновений,
Volvería a vivir otra vez lo mismo sin fín
Я бы прожила всё то же самое снова и снова, без конца.
Si pudiese cambiar de donde vengo
Если бы я могла изменить своё прошлое,
Seguiría aquí
Я бы осталась здесь,
Te volvería a elegir
Я бы снова выбрала тебя.
He recorrido durante años
Я скиталась годами
Sin una parte de mi
Без частицы себя,
He caminado la vida entera
Я шла по жизни,
Sin conocer ni entender
Не зная и не понимая
El río de donde proviene mi existir
Истока моего существования.
(Ohh Ohh)
(О-о-о)
Me presento frente a mis temores
Я стою перед своими страхами
Sin nada más que mi fe
Только с моей верой.
Si pudiese undirme en este sueño y despertar
Если бы я могла погрузиться в этот сон и проснуться
En otra vida
В другой жизни,
Volvería a elegir lo mismo
Я бы снова выбрала то же самое.
Si pudiese cambiar mi destino
Если бы я могла изменить свою судьбу,
Seguiría aquí
Я бы осталась здесь,
Te buscaría sin desistir
Я бы искала тебя, не сдаваясь.
Escucho a través de las paredes
Я слышу сквозь стены,
Como nada tiene un sentido
Как всё теряет смысл,
Cuando somos jóvenes
Когда мы молоды.
He rayado mi clamor en las paredes
Я исписала свой крик на стенах
De mi habitación
Моей комнаты,
Esperando el día en que alguien más
Ждая дня, когда кто-то ещё
Sienta mi mismo temor
Почувствует тот же страх.
(Uoh Ohh)
(У-о-о)
Si pudiese ahogarme en este mar de momentos
Если бы я могла утонуть в этом море мгновений,
Volvería a vivir otra vez lo mismo sin fín
Я бы прожила всё то же самое снова и снова, без конца.
Si pudiese cambiar de donde vengo
Если бы я могла изменить своё прошлое,
Seguiría aquí
Я бы осталась здесь,
Te volvería a elegir
Я бы снова выбрала тебя.
No dejaré de buscar
Я не перестану искать
Un lugar donde naufragar
Место, где можно потерпеть крушение,
No dejaré de luchar
Я не перестану бороться
Con la tormenta, por mi paz
С бурей, за свой покой.
Si pudiese hundirme en este sueño y despertar
Если бы я могла погрузиться в этот сон и проснуться
En otra vida
В другой жизни,
Volvería a elegir lo mismo
Я бы снова выбрала то же самое.
Si pudiese cambiar
Если бы я могла изменить
Mi destino
Свою судьбу,
Seguiría aquí, te buscaría sin desistir.
Я бы осталась здесь, я бы искала тебя, не сдаваясь.






Attention! Feel free to leave feedback.