Lyrics and translation Merih Ermakastar - Hazan Yeri
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Başına
gelen
acıyı
atlatır
Он
избавит
тебя
от
боли,
которая
с
тобой
случилась
Gönül
ilacı
kadar
şanslısın
Тебе
так
же
повезло,
как
и
сердечному
лекарству
Dilerim
hayat
acımız
anlaşır
Надеюсь,
наша
жизненная
боль
согласится
Bir
daha
yaşanmasın
Если
ты
больше
не
найду
Huzura
kucak
açıp
bir
sabah
Однажды
утром
мы
успокоимся
и
успокоимся
Hakedeceğin
kadar
mutluluk
Столько
счастья,
сколько
ты
заслуживаешь
Geceme
güneş
açıp
ızdırap
Открывай
мне
ночь
солнцем
и
страдай
Yaralı
bırakmasın
Пусть
не
оставит
раненых
Gelene
ayrı
cevap
Отдельный
ответ
пришедшему
Gidene
ayrı
cevap
Отдельный
ответ
тому,
кто
ушел
Bu
nasıl
aşkı,
Selim?
Что
это
за
любовь,
Селим?
Bıkıp
usandı
yürek
Надоело
сердце
Orası
toplu
tüfek
Это
массовая
винтовка
Bir
yanım
dirilir
Часть
меня
воскреснет
Kıracağın
yüreği
Сердце,
которое
ты
разобьешь
Biraz
hasarlı
bırak
Оставь
немного
поврежденным
Acı
çekip
te
ölsün
Пусть
будет
больно
и
умрет
Bizi
ayakta
tutan
yaralı
felsefeler
Раненые
философии,
которые
удерживают
нас
на
плаву
Keyfi
kederli
büyüsün
Пусть
удовольствие
вырастет
печальным
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Başına
gelen
acıyı
atlatır
Он
избавит
тебя
от
боли,
которая
с
тобой
случилась
Gönül
ilacı
kadar
şanslısın
Тебе
так
же
повезло,
как
и
сердечному
лекарству
Dilerim
hayat
acımız
anlaşır
Надеюсь,
наша
жизненная
боль
согласится
Bir
daha
yaşanmasın
Если
ты
больше
не
найду
Huzura
kucak
açıp
bir
sabah
Однажды
утром
мы
успокоимся
и
успокоимся
Hakedeceğin
kadar
mutluluk
Столько
счастья,
сколько
ты
заслуживаешь
Geceme
güneş
açıp
ızdırap
Открывай
мне
ночь
солнцем
и
страдай
Yaralı
bırakmasın
Пусть
не
оставит
раненых
Gelene
ayrı
cevap
Отдельный
ответ
пришедшему
Gidene
ayrı
cevap
Отдельный
ответ
тому,
кто
ушел
Bu
nasıl
aşkı,
Selim?
Что
это
за
любовь,
Селим?
Bıkıp
usandı
yürek
Надоело
сердце
Orası
toplu
tüfek
Это
массовая
винтовка
Bir
yanım
dirilir
Часть
меня
воскреснет
Kıracağın
yüreği
Сердце,
которое
ты
разобьешь
Biraz
hasarlı
bırak
Оставь
немного
поврежденным
Acı
çekip
te
ölsün
Пусть
будет
больно
и
умрет
Bizi
ayakta
tutan
yaralı
felsefeler
Раненые
философии,
которые
удерживают
нас
на
плаву
Keyfi
kederli
büyüsün
Пусть
удовольствие
вырастет
печальным
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Gidemiyorum
aşka
kapısı
duvar
Я
не
могу
пойти
в
любовь
дверь
к
стене
Yarısı
hazan
yeri,
yarısı
kumar
Наполовину
хазан,
наполовину
азартные
игры
Seni
okuyup
anca
gazetelerden
Я
прочитал
тебя
и
только
из
газет
İyi
haberini
alıp
avunası
var
У
него
хорошие
новости
и
утешение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac, Suat Aydogan
Attention! Feel free to leave feedback.