Lyrics and translation Merih Ermakastar - Yasaksın
Yıllarca
bekledim
sevgimi,
Я
много
лет
ждал
своей
любви,
Kuruduğun
ellerden
anlamak
istemezken,
Когда
ты
не
хочешь
разбираться
в
своих
сухих
руках,
Girdin
sen
kapıdan,
Ты
вошел
в
дверь,
Kıyametin
ağır
gelir
yüreğime,
Твой
Апокалипсис
будет
тяжелым
для
моего
сердца,
Acım
yeter
kokun
siner
üzerime,
Хватит
моей
боли,
твой
запах
на
меня,
Adaletin
nedir
diyen
o
dillere,
На
тех
языках,
которые
говорят,
какова
твоя
справедливость,
Cevap
vermem
cevap
veremem,
Я
не
отвечаю,
я
не
могу
ответить,
Yasaksın
diyemem,
Я
не
могу
сказать,
что
ты
запрещен,
Aşar
beni
kendim
gibi
sevemmem,
Это
выходит
за
рамки
того,
что
я
не
могу
любить
меня
как
себя,
Darağacına
gider
geri
dönemem,
Я
не
могу
пойти
на
виселицу
и
вернуться,
Susuz
kalır
bir
yudum
su
dilemem,
Я
не
буду
обезвоживаться
и
не
хочу
ни
глотка
воды,
Cevap
vermem
cevap
veremem,
Я
не
отвечаю,
я
не
могу
ответить,
Yasaksın
diyemem,
Я
не
могу
сказать,
что
ты
запрещен,
Yıllarca
bekledim
ben
sevgimi
Я
много
лет
ждал
своей
любви
Kurudugun
eller
anlamak
istemezken
Когда
твои
сухие
руки
не
хотят
понимать
Girdin
sen
kapıdan,
Ты
вошел
в
дверь,
Kıyametin
ağır
gelir
yüreğime,
Твой
Апокалипсис
будет
тяжелым
для
моего
сердца,
Acım
yeter
kokun
siner
üzerime,
Хватит
моей
боли,
твой
запах
на
меня,
Adaletin
nedir
diyen
o
dillere,
На
тех
языках,
которые
говорят,
какова
твоя
справедливость,
Cevap
vermem
cevap
veremem,
Я
не
отвечаю,
я
не
могу
ответить,
Yasaksın
diyemem,
Я
не
могу
сказать,
что
ты
запрещен,
Aşar
beni
kendim
gibi
sevemmem,
Это
выходит
за
рамки
того,
что
я
не
могу
любить
меня
как
себя,
Darağacına
gider
geri
dönemem,
Я
не
могу
пойти
на
виселицу
и
вернуться,
Susuz
kalır
bir
yudum
su
dilemem,
Я
не
буду
обезвоживаться
и
не
хочу
ни
глотка
воды,
Cevap
vermem
cevap
veremem,
Я
не
отвечаю,
я
не
могу
ответить,
Yasaksın
diyemem,
Я
не
могу
сказать,
что
ты
запрещен,
Benim
biraz
daha,
Меня
немного
больше,
Bu
aşkı
yaşamaya
hakkım
yok
mu,
Разве
я
не
имею
права
жить
этой
любовью?,
Söyleyin
benim
itirazım
var,
Скажите,
у
меня
есть
возражения.,
Gittin
yakasında
kaldı
gülüm
yadigar,
Ты
ушел,
остался
на
твоей
стороне,
моя
роза
- реликвия.,
Alnınım
yazısını
silen
bu
ayrılıklar
Эти
расставания
удалили
надпись
"Мой
лоб"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.