MeritMas - 13 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MeritMas - 13




13
13
People leave
Люди уходят
People lie
Люди лгут
Hokay hokay
Окей, окей
Hokay hokay
Окей, окей
That's just the reality that's why I stay to myself
Это просто реальность, поэтому я держусь особняком
Yeh
Да
I pray the parties never ending till I'm high yeh
Я молюсь, чтобы вечеринки никогда не кончались, пока я кайфую, да
Can't ball with me what you defending I know I'm fire yeah
Не можешь тусоваться со мной, что ты защищаешь? Я знаю, что я огонь, да
I hear is the smoke still fucking pending but I'm outside yeah
Я слышу, дым все еще висит в воздухе, но я на улице, да
Got to stay focused on the fetty till I die
Должен оставаться сосредоточенным на деньгах до самой смерти
Forevermore
Навсегда
Thirteen things on me if it's up it ain't no worry
Тринадцать штук на мне, если что-то случится, не о чем беспокоиться
Thirteen drinks in me they can't judge won't be no jury
Тринадцать дринков во мне, они не могут судить, не будет никакого жюри
Thirteen reasons why if I'm crushing on a thotty
Тринадцать причин, почему я западаю на красотку
Thirteenth on a Friday bout time they found that body
Тринадцатое число в пятницу, самое время, чтобы они нашли тот труп
Said fuck twelve and it's cool
Сказал, к черту двенадцать, и это круто
Long as I donate I won't get pulled
Пока я жертвую, меня не повяжут
Yeh duh yeah
Да, ага, да
Whip cutting up the roads
Тачка режет дороги
Too suicidal about them doors
Слишком суицидально думать о тех дверях
Ain't dumb no ass
Не тупой, нет
Printing mints like federal
Печатаю деньги, как федералы
Cash reserve in my island homes
Резервы наличных в моих островных домах
Yeh duh yeah
Да, ага, да
Talking like I'm alone
Говорю так, будто я один
You must not know you all in my scope
Ты, должно быть, не знаешь, что вы все у меня на мушке
Yeh getting taxed yeah
Да, облагаешься налогом, да
Heard it's on sight with the smoke
Слышал, на горизонте дым
Feel like I'm Jason I'm right down the road yeh
Чувствую себя Джейсоном, я прямо по дороге, да
Meet these high tops stepping stone
Встречай эти высокие кеды, мой камень преткновения
Pressing you up under thirteen shoes soles
Давлю тебя тринадцатью подошвами
Sale says everything goes my side hustle was offer by for dope shit yeh
Распродажа, говорят, все идет на ура, моя подработка была предложением купить допинг, да
Ring out the money after soaks out the business when I don't know who calling
Звонят из-за денег после того, как разобрались с делами, когда я не знаю, кто звонит
Thirteen things on me if it's up it ain't no worry
Тринадцать штук на мне, если что-то случится, не о чем беспокоиться
Thirteen drinks in me they can't judge won't be no jury
Тринадцать дринков во мне, они не могут судить, не будет никакого жюри
Thirteen reasons why if I'm crushing on a thotty
Тринадцать причин, почему я западаю на красотку
Thirteenth on a Friday bout time they found that body
Тринадцатое число в пятницу, самое время, чтобы они нашли тот труп
Thirteen things on me if it's up it ain't no worry
Тринадцать штук на мне, если что-то случится, не о чем беспокоиться
Thirteen drinks in me they can't judge won't be no jury
Тринадцать дринков во мне, они не могут судить, не будет никакого жюри
Thirteen reasons why if I'm crushing on a thotty
Тринадцать причин, почему я западаю на красотку
Thirteenth on a Friday bout time they found that body
Тринадцатое число в пятницу, самое время, чтобы они нашли тот труп
Oh Hokay
О, окей
I need a monopoly
Мне нужна монополия
I'm here to stay
Я здесь, чтобы остаться
They renting the property
Они арендуют собственность
No more lacking
Больше никакой расслабленности
That is the policy
Такова политика
Extra top
Дополнительный топ
And she got to wobble me
И она должна меня покачать
Bitch it's bout time that I act fool up in here while I'm letting lose
Сучка, самое время мне подурачиться здесь, пока я отрываюсь
City tatted back of my hand cause I can't forget who played they role
Название города набито на тыльной стороне моей ладони, потому что я не могу забыть, кто сыграл свою роль
I'm not paranoid about fucking thing never know when they getting close
Я не параноик ни по какому поводу, никогда не знаешь, когда они приближаются
No cigars till I switch the spot ashing on the opp you silly goose
Никаких сигар, пока я не сменю место, стряхивая пепел на противника, глупый гусь
I been driving in the quiet I'm the silhouette
Я ездил в тишине, я силуэт
How you thought you'd snake me out telling my connects
Как ты думал, что подставишь меня, рассказывая моим связям
Kicking in your door how I know that you ain't left
Выбиваю твою дверь, как я знаю, что ты не ушел
Banging in the east after ducked off in southwest
Гремит на востоке после того, как скрылся на юго-западе
Better move!
Шевелитесь!
Letting loose!
Отрываемся!
Get the booze!
Хватай выпивку!
Letting loose!
Отрываемся!





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! Feel free to leave feedback.