People
leave
Люди
уходят
People
lie
Люди
лгут
Hokay
hokay
Окей,
окей
Hokay
hokay
Окей,
окей
That's
just
the
reality
that's
why
I
stay
to
myself
Это
просто
реальность,
поэтому
я
держусь
особняком
Yeh
Да
I
pray
the
parties
never
ending
till
I'm
high
yeh
Я
молюсь,
чтобы
вечеринки
никогда
не
кончались,
пока
я
кайфую,
да
Can't
ball
with
me
what
you
defending
I
know
I'm
fire
yeah
Не
можешь
тусоваться
со
мной,
что
ты
защищаешь?
Я
знаю,
что
я
огонь,
да
I
hear
is
the
smoke
still
fucking
pending
but
I'm
outside
yeah
Я
слышу,
дым
все
еще
висит
в
воздухе,
но
я
на
улице,
да
Got
to
stay
focused
on
the
fetty
till
I
die
Должен
оставаться
сосредоточенным
на
деньгах
до
самой
смерти
Forevermore
Навсегда
Thirteen
things
on
me
if
it's
up
it
ain't
no
worry
Тринадцать
штук
на
мне,
если
что-то
случится,
не
о
чем
беспокоиться
Thirteen
drinks
in
me
they
can't
judge
won't
be
no
jury
Тринадцать
дринков
во
мне,
они
не
могут
судить,
не
будет
никакого
жюри
Thirteen
reasons
why
if
I'm
crushing
on
a
thotty
Тринадцать
причин,
почему
я
западаю
на
красотку
Thirteenth
on
a
Friday
bout
time
they
found
that
body
Тринадцатое
число
в
пятницу,
самое
время,
чтобы
они
нашли
тот
труп
Said
fuck
twelve
and
it's
cool
Сказал,
к
черту
двенадцать,
и
это
круто
Long
as
I
donate
I
won't
get
pulled
Пока
я
жертвую,
меня
не
повяжут
Yeh
duh
yeah
Да,
ага,
да
Whip
cutting
up
the
roads
Тачка
режет
дороги
Too
suicidal
about
them
doors
Слишком
суицидально
думать
о
тех
дверях
Ain't
dumb
no
ass
Не
тупой,
нет
Printing
mints
like
federal
Печатаю
деньги,
как
федералы
Cash
reserve
in
my
island
homes
Резервы
наличных
в
моих
островных
домах
Yeh
duh
yeah
Да,
ага,
да
Talking
like
I'm
alone
Говорю
так,
будто
я
один
You
must
not
know
you
all
in
my
scope
Ты,
должно
быть,
не
знаешь,
что
вы
все
у
меня
на
мушке
Yeh
getting
taxed
yeah
Да,
облагаешься
налогом,
да
Heard
it's
on
sight
with
the
smoke
Слышал,
на
горизонте
дым
Feel
like
I'm
Jason
I'm
right
down
the
road
yeh
Чувствую
себя
Джейсоном,
я
прямо
по
дороге,
да
Meet
these
high
tops
stepping
stone
Встречай
эти
высокие
кеды,
мой
камень
преткновения
Pressing
you
up
under
thirteen
shoes
soles
Давлю
тебя
тринадцатью
подошвами
Sale
says
everything
goes
my
side
hustle
was
offer
by
for
dope
shit
yeh
Распродажа,
говорят,
все
идет
на
ура,
моя
подработка
была
предложением
купить
допинг,
да
Ring
out
the
money
after
soaks
out
the
business
when
I
don't
know
who
calling
Звонят
из-за
денег
после
того,
как
разобрались
с
делами,
когда
я
не
знаю,
кто
звонит
Thirteen
things
on
me
if
it's
up
it
ain't
no
worry
Тринадцать
штук
на
мне,
если
что-то
случится,
не
о
чем
беспокоиться
Thirteen
drinks
in
me
they
can't
judge
won't
be
no
jury
Тринадцать
дринков
во
мне,
они
не
могут
судить,
не
будет
никакого
жюри
Thirteen
reasons
why
if
I'm
crushing
on
a
thotty
Тринадцать
причин,
почему
я
западаю
на
красотку
Thirteenth
on
a
Friday
bout
time
they
found
that
body
Тринадцатое
число
в
пятницу,
самое
время,
чтобы
они
нашли
тот
труп
Thirteen
things
on
me
if
it's
up
it
ain't
no
worry
Тринадцать
штук
на
мне,
если
что-то
случится,
не
о
чем
беспокоиться
Thirteen
drinks
in
me
they
can't
judge
won't
be
no
jury
Тринадцать
дринков
во
мне,
они
не
могут
судить,
не
будет
никакого
жюри
Thirteen
reasons
why
if
I'm
crushing
on
a
thotty
Тринадцать
причин,
почему
я
западаю
на
красотку
Thirteenth
on
a
Friday
bout
time
they
found
that
body
Тринадцатое
число
в
пятницу,
самое
время,
чтобы
они
нашли
тот
труп
Oh
Hokay
О,
окей
I
need
a
monopoly
Мне
нужна
монополия
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться
They
renting
the
property
Они
арендуют
собственность
No
more
lacking
Больше
никакой
расслабленности
That
is
the
policy
Такова
политика
Extra
top
Дополнительный
топ
And
she
got
to
wobble
me
И
она
должна
меня
покачать
Bitch
it's
bout
time
that
I
act
fool
up
in
here
while
I'm
letting
lose
Сучка,
самое
время
мне
подурачиться
здесь,
пока
я
отрываюсь
City
tatted
back
of
my
hand
cause
I
can't
forget
who
played
they
role
Название
города
набито
на
тыльной
стороне
моей
ладони,
потому
что
я
не
могу
забыть,
кто
сыграл
свою
роль
I'm
not
paranoid
about
fucking
thing
never
know
when
they
getting
close
Я
не
параноик
ни
по
какому
поводу,
никогда
не
знаешь,
когда
они
приближаются
No
cigars
till
I
switch
the
spot
ashing
on
the
opp
you
silly
goose
Никаких
сигар,
пока
я
не
сменю
место,
стряхивая
пепел
на
противника,
глупый
гусь
I
been
driving
in
the
quiet
I'm
the
silhouette
Я
ездил
в
тишине,
я
силуэт
How
you
thought
you'd
snake
me
out
telling
my
connects
Как
ты
думал,
что
подставишь
меня,
рассказывая
моим
связям
Kicking
in
your
door
how
I
know
that
you
ain't
left
Выбиваю
твою
дверь,
как
я
знаю,
что
ты
не
ушел
Banging
in
the
east
after
ducked
off
in
southwest
Гремит
на
востоке
после
того,
как
скрылся
на
юго-западе
Better
move!
Шевелитесь!
Letting
loose!
Отрываемся!
Get
the
booze!
Хватай
выпивку!
Letting
loose!
Отрываемся!
Rate the translation
1 LONE WOLVES (Intro)
2 Been Knew it
3 Opp of Empathy
4 Wrld on Fire
5 Deadly Stakes
6 Long Live The Club (A.K.A rip my Friends)
7 Sinners (Interlude)
8 Aesthetic
9 City Glint
10 Guilty Pleasure
11 INTOXICADENCE
12 Day 1 Zomies (A.K.A 10 Toes Til Victory)
13 13
14 Sundays Recovery (fin)
15 Whole 9 yards (bonis)
Attention! Feel free to leave feedback.