MeritMas - Opp of Empathy - translation of the lyrics into German

Opp of Empathy - MeritMastranslation in German




Opp of Empathy
Gegenteil von Empathie
Time to grow up
Zeit, erwachsen zu werden
I'm all alone
Ich bin ganz allein
Hoe
Schlampe
Produced by JayO
Produziert von JayO
Lived by golden rule not by no golden piece
Lebte nach der goldenen Regel, nicht nach einem goldenen Schmuckstück
I'm just giving what was given back to me
Ich gebe nur das zurück, was mir gegeben wurde
You know why we hurting it don't change a thing
Du weißt, warum wir leiden, es ändert nichts
Forgot this the opposite of empathy
Vergaß, dass dies das Gegenteil von Empathie ist
Did it dolo so it's solo how I eat
Hab's alleine gemacht, also esse ich auch alleine
Zooted off opp pack who the runner that they played
High vom gegnerischen Zeug, wer ist der Läufer, den sie gespielt haben
This the product of people in much harder places
Das ist das Produkt von Leuten an viel härteren Orten
We never got anybody empathy
Wir haben nie Empathie von irgendjemandem bekommen
Lived by golden rule not by no golden piece
Lebte nach der goldenen Regel, nicht nach einem goldenen Schmuckstück
I'm just giving what was given back to me
Ich gebe nur das zurück, was mir gegeben wurde
We know why we hurting it don't change a thing
Wir wissen, warum wir leiden, es ändert nichts
Forgot this the opposite of empathy
Vergaß, dass dies das Gegenteil von Empathie ist
Did it solo so it's dolo how I eat
Hab's alleine gemacht, also esse ich auch alleine
Zooted off opp pack who the runner that they played
High vom gegnerischen Zeug, wer ist der Läufer, den sie gespielt haben
This the product of people in much harder places
Das ist das Produkt von Leuten an viel härteren Orten
We never got anybody empathy
Wir haben nie Empathie von irgendjemandem bekommen
I stretched out the other side bent that fucking block
Ich habe die andere Seite ausgedehnt, habe diesen verdammten Block gebogen
Somewhere in the dead of night kicking I don't knock
Irgendwo mitten in der Nacht tretend, ich klopfe nicht
Told me pull up anytime they still in the house
Sagte mir, ich soll jederzeit vorbeikommen, sie sind immer noch im Haus
All them boys is out of time I just took the clock
All diesen Jungs läuft die Zeit davon, ich habe gerade die Uhr genommen
It's just different strokes
Es sind nur verschiedene Schläge
For some richer folks
Für ein paar reichere Leute
White dotted line I just them pass hoes
Weiße gepunktete Linie, ich habe sie einfach überholt, Schlampen
White dash line her friends acting nosy yeah
Weiße gestrichelte Linie, ihre Freundinnen verhalten sich neugierig, ja
They just killing time with who do the most fiends yeah
Sie schlagen nur die Zeit tot mit denen, die am meisten abhängig sind, ja
My friend wouldn't kill himself
Mein Freund hätte sich nicht umgebracht
Find me whose to blame for that
Finde mir den, der daran schuld ist
Desert eagle ain't been fed
Desert Eagle wurde nicht gefüttert
Tell me where to aim it at
Sag mir, wohin ich sie richten soll
Stocked up on plenty pills
Habe mich mit reichlich Pillen eingedeckt
Tell me where the pain is at
Sag mir, wo der Schmerz ist
I can't remember every tear but I'll remember paying it back
Ich kann mich nicht an jede Träne erinnern, aber ich werde mich daran erinnern, es dir heimzuzahlen
Lived by golden rule not by no golden piece
Lebte nach der goldenen Regel, nicht nach einem goldenen Schmuckstück
I'm just giving what was given back to me
Ich gebe nur das zurück, was mir gegeben wurde
You know why we hurting it don't change a thing
Du weißt, warum wir leiden, es ändert nichts
Forgot this the opposite of empathy
Vergaß, dass dies das Gegenteil von Empathie ist
Did it solo so it's dolo how I eat
Hab's alleine gemacht, also esse ich auch alleine
Zooted off opp pack who the runner that they played
High vom gegnerischen Zeug, wer ist der Läufer, den sie gespielt haben
This the product of people in much harder places
Das ist das Produkt von Leuten an viel härteren Orten
We never got anybody empathy
Wir haben nie Empathie von irgendjemandem bekommen
My friend wouldn't kill himself
Mein Freund hätte sich nicht umgebracht
Find me whose to blame for that
Finde mir den, der daran schuld ist
Desert eagle ain't been fed
Desert Eagle wurde nicht gefüttert
Tell me where to aim it at
Sag mir, wohin ich sie richten soll
Stocked up on plenty pills
Habe mich mit reichlich Pillen eingedeckt
Tell me where the pain is at
Sag mir, wo der Schmerz ist
I can't remember every tear but I'll remember paying it back
Ich kann mich nicht an jede Träne erinnern, aber ich werde mich daran erinnern, es dir heimzuzahlen
I'll remember paying it back
Ich werde mich erinnern, es dir heimzuzahlen.





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! Feel free to leave feedback.