MeritMas - Romeo to Jules a.K.A Blood Pacts Are 4ever - translation of the lyrics into German




Romeo to Jules a.K.A Blood Pacts Are 4ever
Romeo an Jules a.K.A Blutschwüre sind für immer
Yeah yeah
Yeah yeah
MeritMas
MeritMas
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Guess we're racing time yeh
Ich schätze, wir rennen gegen die Zeit, yeh
I swear it's the last time I'll write you rhymes
Ich schwöre, es ist das letzte Mal, dass ich dir Reime schreibe
I swear it's the last time I'll waste your time
Ich schwöre, es ist das letzte Mal, dass ich deine Zeit verschwende
Just hear me out for the sake of older times
Hör mich nur an, um alter Zeiten willen
Red roses blues violets
Rote Rosen, blaue Veilchen
I know you hate me and hope I'm dying
Ich weiß, du hasst mich und hoffst, dass ich sterbe
I'm Saving for our best life
Ich spare für unser bestes Leben
I know You changed but at least I'm trying
Ich weiß, du hast dich verändert, aber wenigstens versuche ich es
Toxic when we're sober and thats without all the drugs
Toxisch, wenn wir nüchtern sind, und das ohne all die Drogen
Plus you said it's over swearing me and you are done
Außerdem hast du gesagt, es ist vorbei, und geschworen, dass mit uns Schluss ist
Getting higher cause it always gets to tough
Werde immer höher, weil es immer zu hart wird
We're too young to understand real love
Wir sind zu jung, um wahre Liebe zu verstehen
Romeo to Jules I know you get lonely
Romeo an Jules, ich weiß, du bist einsam
Romeo to Jules you're one who knows me
Romeo an Jules, du bist diejenige, die mich kennt
Romeo to Jules I'd die for you only
Romeo an Jules, ich würde nur für dich sterben
Romeo and Jules would you OD FOR ME
Romeo und Jules, würdest du für mich eine Überdosis nehmen?
Yeah yeh Would OD FOR ME
Yeah yeh, würdest du eine Überdosis für mich nehmen?
Yeah yeh pop it only for me
Yeah yeh, nimm es nur für mich
Yeah yeh Cause for you I'm going
Yeah yeh, denn für dich gehe ich
Yeah yeh Cause for you I'm going
Yeah yeh, denn für dich gehe ich
You ran into me like a strangers face that I'd forget
Du bist mir begegnet wie ein fremdes Gesicht, das ich vergessen würde
Asked if I know what love is then said don't answer yet
Hast gefragt, ob ich weiß, was Liebe ist, und gesagt, ich soll noch nicht antworten
Like I'm some artist who only likes to reminisce
Als wäre ich ein Künstler, der nur gerne in Erinnerungen schwelgt
Or an addict you gave your rose when it turned red
Oder ein Süchtiger, dem du deine Rose gabst, als sie rot wurde
Aye
Aye
Blue
Blau
Aye
Aye
VOILET faces fuck boy chasing bread
VEILCHEN Gesichter, Fuckboy, der dem Geld hinterherjagt
Sample now and then but mostly I sell and spread
Probiere ab und zu, aber meistens verkaufe und verteile ich
Honoring all the pacts we made as some kids
Ehre alle Pakte, die wir als Kinder geschlossen haben
Assumed I forgot to prove your point you up and left
Nahmst an, ich hätte vergessen, um deinen Punkt zu beweisen, und bist einfach gegangen
Romeo to Jules I know you get lonely
Romeo an Jules, ich weiß, du bist einsam
Romeo to Jules you're one who knows me
Romeo an Jules, du bist diejenige, die mich kennt
Romeo to Jules I'd die for you only
Romeo an Jules, ich würde nur für dich sterben
Romeo and Jules would you OD FOR ME
Romeo und Jules, würdest du für mich eine Überdosis nehmen?
Yeah yeh Would OD FOR ME
Yeah yeh, würdest du eine Überdosis für mich nehmen?
Yeah yeh pop it only for me
Yeah yeh, nimm es nur für mich
Yeah yeh Cause for you I'm going
Yeah yeh, denn für dich gehe ich
Yeah yeh Cause for you I'm going
Yeah yeh, denn für dich gehe ich





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! Feel free to leave feedback.