Lyrics and translation Merk & Kremont - KIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
much
feels
like
I
don't
have
a
thing
to
lose
Практически
чувствую,
что
мне
нечего
терять
And
it
pretty
much
sounds
like
you
think
I'm
afraid
of
you
И
похоже,
ты
думаешь,
что
я
тебя
боюсь
You
puff
your
chest
and
hope
I
get
scared
Ты
выпячиваешь
грудь
и
надеешься,
что
я
испугаюсь
Scream
your
own
name
and
hope
they
hear
Кричишь
свое
имя
и
надеешься,
что
тебя
услышат
All
of
that
talk
feels
pretty
much
insincere
Все
эти
разговоры
кажутся
неискренними
The
more
that
you
say
I
can't
be,
the
more
that
I'll
do
exactly
that
Чем
больше
ты
говоришь,
что
я
не
могу
чего-то
сделать,
тем
больше
я
буду
это
делать
Do
it
just
to
prove
you
wrong,
didn't
need
you
all
along
Сделаю
это,
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
не
права,
ты
мне
была
не
нужна
все
это
время
The
more
that
you're
shit
talkin'
me
Чем
больше
ты
меня
оскорбляешь
The
more
that
you
shouldn't
waste
your
breath
Тем
больше
тебе
не
стоит
тратить
свое
дыхание
Oh,
nah,
nah,
nah
О,
нет,
нет,
нет
We
don't
care
who
you
are
Нам
все
равно,
кто
ты
We're
the
never
gone
kids,
we're
undivided
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
мы
едины
The
never
gone
kids
are
gonna
riot
Дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
устроят
бунт
Oh,
nah,
nah,
nah
О,
нет,
нет,
нет
We
don't
care
what
you
got
Нам
все
равно,
что
у
тебя
есть
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
I
don't
wanna
let
all
the
air
outta
your
balloon
Я
не
хочу
выпускать
весь
воздух
из
твоего
шарика
But
it'd
be
pretty
hot
if
the
things
that
you
said
were
true
Но
было
бы
круто,
если
бы
то,
что
ты
сказала,
было
правдой
You
can
fake
your
hopin',
I'll
still
back
down
Ты
можешь
притворяться,
что
надеешься,
я
все
равно
отступлю
Best
believe
we
got
a
problem
now
Поверь,
у
нас
теперь
проблема
Every
underdog
needs
a
villain
and
it
might
be
you
Каждому
неудачнику
нужен
злодей,
и
это
можешь
быть
ты
The
more
that
you
say
I
can't
be,
the
more
that
I'll
do
exactly
that
Чем
больше
ты
говоришь,
что
я
не
могу
чего-то
сделать,
тем
больше
я
буду
это
делать
Do
it
just
to
prove
you
wrong,
didn't
need
you
all
along
Сделаю
это,
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
не
права,
ты
мне
была
не
нужна
все
это
время
The
more
that
you're
shit
talkin'
me
Чем
больше
ты
меня
оскорбляешь
The
more
that
you
shouldn't
waste
your
breath
Тем
больше
тебе
не
стоит
тратить
свое
дыхание
Oh,
nah,
nah,
nah
О,
нет,
нет,
нет
We
don't
care
who
you
are
Нам
все
равно,
кто
ты
We're
the
never
gone
kids,
we're
undivided
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
мы
едины
The
never
gone
kids
are
gonna
riot
Дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
устроят
бунт
Oh,
nah,
nah,
nah
О,
нет,
нет,
нет
We
don't
care
what
you
got
Нам
все
равно,
что
у
тебя
есть
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
The
more
that
you
say
I
can't
be,
the
more
that
I'll
do
exactly
that
Чем
больше
ты
говоришь,
что
я
не
могу
чего-то
сделать,
тем
больше
я
буду
это
делать
Do
it
just
to
prove
you
wrong,
didn't
need
you
all
along
Сделаю
это,
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
не
права,
ты
мне
была
не
нужна
все
это
время
The
more
you're
shit
talkin'
me
Чем
больше
ты
меня
оскорбляешь
The
more
that
you
shouldn't
waste
your
breath
Тем
больше
тебе
не
стоит
тратить
свое
дыхание
Oh,
nah,
nah,
nah,
we
don't
care
who
you
are
О,
нет,
нет,
нет,
нам
все
равно,
кто
ты
We're
the
never
gone
kids,
we're
undivided
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
мы
едины
The
never
gone
kids
are
gonna
riot
Дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
устроят
бунт
Oh,
nah,
nah,
nah
О,
нет,
нет,
нет
We
don't
care
what
you
got
Нам
все
равно,
что
у
тебя
есть
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
We're
the
never
gone
kids
yeah
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут,
да
We're
the
never
gone
kids
Мы
- дети,
которые
никогда
не
исчезнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG HEIN, FEDERICO MERCURI, JOSH CUMBEE, GIORDANO CREMONA, DAVID SANDBORG
Album
KIDS
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.