Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
I
know
a
lot
you've
been
waitin'
on
this
one
man
Эй,
я
знаю,
многие
из
вас
ждали
этого,
милая.
It's
not
like
I
lost
touch
on
purpose
though
I
just
been
busy
Я
не
терялся
намеренно,
просто
был
занят.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Знаю,
прошло
немало
времени
с
нашей
последней
встречи.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
ты
мне
была
нужна.
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
Когда
я
добьюсь
своего,
родная,
вместе
с
моими
ближними,
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
чтобы
ты
была
со
мной
на
одной
волне.
We
all
spent
years
together
I
can't
forget
it
Мы
провели
вместе
столько
лет,
я
не
могу
этого
забыть.
Imma
bother
talkin'
about
it
cause
we
lived
it
Я
не
устану
говорить
об
этом,
потому
что
мы
это
прожили.
All
I
hope
is
you
don't
see
things
different
Надеюсь,
ты
видишь
всё
так
же.
The
only
thing
between
us
now
is
pure
distance
Сейчас
нас
разделяет
только
расстояние.
I've
been
working
on
the
music
on
persistent
Я
упорно
работаю
над
музыкой.
Regardless
of
the
buzz
I
got
I
wanna
kick
it
Независимо
от
шумихи,
я
хочу
потусоваться
с
тобой.
Green
Timbers
boy
I
gotta
tad
it
Парень
из
Грин-Тимберс,
я
должен
отметить
это.
I
remember
when
we
used
to
grow
weed
in
my
attic
Помню,
как
мы
выращивали
травку
на
чердаке.
And
we
used
to
kick
bars
over
tapes
all
night
И
читали
рэп
под
магнитофон
всю
ночь
напролет.
It's
been
a
long
time
I
gotta
make
things
right
Прошло
много
времени,
я
должен
все
исправить.
We
drank
forties
on
the
corner
by
the
boxes
Мы
пили
пиво
на
углу
у
коробок.
Dreamin'
at
the
Taber
at
the
table
with
the
bosses
Мечтали
за
столом
с
боссами
в
«Табере».
And
some
of
you
got
kids
that
I
ain't
met
yet
У
некоторых
из
вас
уже
есть
дети,
которых
я
еще
не
видел.
And
it
sucks
the
Facebook
is
my
best
bet
И
отстойно,
что
Facebook
— мой
лучший
вариант.
Cause
we
were
friends
when
it
wasn't
online
Потому
что
мы
дружили,
когда
интернета
не
было.
All
we
had's
backpacks
full
of
wrinkled
of
wraps
У
нас
были
только
рюкзаки,
полные
мятых
оберток.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Знаю,
прошло
немало
времени
с
нашей
последней
встречи.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
ты
мне
была
нужна.
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
Когда
я
добьюсь
своего,
родная,
вместе
с
моими
ближними,
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
чтобы
ты
была
со
мной
на
одной
волне.
Don't
let
the
comments
and
the
likes
confuse
you
Не
позволяй
комментариям
и
лайкам
сбить
тебя
с
толку.
I
wanna
say
I
know
you
and
not
that
I
knew
you
Я
хочу
сказать,
что
я
знаю
тебя,
а
не
что
я
тебя
знал.
People
lose
touch
and
is
life
as
we
know
it
Люди
теряют
связь,
такова
жизнь.
But
we've
been
headin'
down
hell
and
now
lyper
is
goin'
Но
мы
шли
по
дороге
в
ад,
а
теперь
кара
настигает.
I'm
not
the
catechist
noticin'
disregards
his
friends
Я
не
тот
католик,
который
забывает
своих
друзей.
I'm
the
goddest
still
cares
I'm
there
till
the
end
Я
тот
самый,
кому
все
еще
не
все
равно,
я
буду
рядом
до
конца.
And
I
know
you're
all
proud
of
me
И
я
знаю,
вы
все
мной
гордитесь.
But
I
hope
that
you
are
still
down
for
me
Но
я
надеюсь,
что
вы
все
еще
со
мной.
The
late
nights
when
I'm
by
myself
Поздними
ночами,
когда
я
один,
I
think
about
the
old
times
that
could
cry
for
help
Я
думаю
о
старых
временах
и
мог
бы
расплакаться.
Cause
I
don't
want
you
to
look
at
me
get
a
different
light
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
по-другому.
It
isn't
right
I
wishin'
that
we
were
still
as
tight
Это
неправильно,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
были
так
же
близки.
Cause
people
think
I'm
rich
now
just
livin'
life
Потому
что
люди
думают,
что
я
богат
и
живу
припеваючи.
But
I've
been
broke
as
a
motherfucka
to
get
the
hype
Но
я
был
чертовски
беден,
чтобы
добиться
успеха.
It's
been
a
long
time
comments
don't
say
that
Прошло
много
времени,
комментарии
не
передают
этого.
I
miss
you
motherfuckers
I
just
wanna
take
us
back
Я
скучаю
по
вам,
ублюдки,
я
просто
хочу
вернуть
нас
назад.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Знаю,
прошло
немало
времени
с
нашей
последней
встречи.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
ты
мне
была
нужна.
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
Когда
я
добьюсь
своего,
родная,
вместе
с
моими
ближними,
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
чтобы
ты
была
со
мной
на
одной
волне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cole stevenson
Album
Scars
date of release
24-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.