Merkules - Gimme a Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - Gimme a Call




Gimme a Call
Позвони мне
It was honestly the hardest thing I had ever done
Честно говоря, это было самое трудное, что мне приходилось делать
My pride jaded had to face it like a setting sun
Моя задетая гордость должна была встретить это, как заходящее солнце
I guess I meant it huh? Only really said it once
Наверное, я имел это в виду, да? Я ведь сказал это только раз
I wonder when you hear my songs do you let them run?
Интересно, когда ты слышишь мои песни, ты даёшь им играть?
Or do you shut it off, fuck it all, never mind?
Или ты выключаешь их, к черту всё, неважно?
Cause it reminds you of those issues that you set aside
Потому что они напоминают тебе о тех проблемах, которые ты отложила в сторону
It's like you pick apart my brain and you get inside
Как будто ты разбираешь мой мозг на части и проникаешь внутрь
I still got so much to say to you but little time
Мне ещё так много нужно тебе сказать, но так мало времени
I wonder will it still be worth it if I give a try
Интересно, будет ли это того стоить, если я попробую
Or am I lying to myself this really is goodbye
Или я лгу сам себе, и это действительно прощание
Man fuck it I'ma suck it up and walk away
Черт возьми, я возьму себя в руки и уйду
It's like they sent me off to war and I caught astray
Как будто меня отправили на войну, и я сбился с пути
I should change for the better but no not today
Я должен измениться к лучшему, но нет, не сегодня
And so I'm sitting in sorrow sippin' this vodka straight
И поэтому я сижу в печали, потягивая эту водку залпом
I never make the right decisions so I contemplate
Я никогда не принимаю правильных решений, поэтому я размышляю
But yet I sit at the top still so yall can hate
Но всё же я на вершине, так что вы все можете ненавидеть меня
I keep it real to my women and then they call me fake
Я честен со своими женщинами, а они называют меня фальшивкой
I'm too focused on this money that I gotta make
Я слишком сосредоточен на этих деньгах, которые мне нужно заработать
It still hurts, I would never mean to do you wrong
Мне всё ещё больно, я бы никогда не хотел причинить тебе зла
At least you know where I'm at cause I could use a call
По крайней мере, ты знаешь, где я, потому что мне не помешал бы твой звонок
Every time I try to move on something's still there and it's holding me down
Каждый раз, когда я пытаюсь двигаться дальше, что-то всё ещё здесь, и это тянет меня вниз
I try to keep my head high but I can't cause I don't got you around
Я пытаюсь держать голову высоко, но не могу, потому что тебя нет рядом
You should gimme a call, you should gimme a call
Ты должна позвонить мне, ты должна позвонить мне
And I'mma give it my all, I'mma give it my all
И я отдамся этому полностью, я отдамся этому полностью
You should gimme a call
Ты должна позвонить мне
I freeze up at the thought of you here now
Я замираю при мысли о тебе здесь и сейчас
All of your blues must've got her in denial
Вся твоя печаль, должно быть, довела её до отрицания
Chillin' by myself just chopping up weed piles
Охлаждаюсь один, просто измельчая кучи травы
It could still work I just want you to see how
Всё ещё может сработать, я просто хочу, чтобы ты увидела, как
I need my time and my mind in a better place
Мне нужно время, и мой разум должен быть в лучшем состоянии
Let me demonstrate, simply watch me levitate
Позволь мне продемонстрировать, просто смотри, как я воспаряю
We need to get it straight, grab a pen and set a date
Нам нужно разобраться, взять ручку и назначить дату
My heart beat through my chest, I never let it break
Моё сердце бьётся в груди, я никогда не позволю ему разбиться
All I wanted was to ask if you feel the same
Всё, что я хотел, это спросить, чувствуешь ли ты то же самое
Cause every time we get a chance you just steer away
Потому что каждый раз, когда у нас появляется шанс, ты просто уклоняешься
It's a piece of cake, we no longer need to wait
Это проще простого, нам больше не нужно ждать
Just to keep it safe you don't ever see my face
Просто для безопасности ты не видишь моего лица
I'm just saying that it something you should think about, cause ever since you been gone I just been tripping out
Я просто говорю, что тебе стоит подумать об этом, потому что с тех пор, как ты ушла, я просто схожу с ума
I made a left and a right and I took a different route, and we're gonna get there in time baby just listen how
Я повернул налево, направо и пошёл другим путём, и мы доберёмся туда вовремя, детка, просто послушай, как
Every time I try to move on something's still there and it's holding me down
Каждый раз, когда я пытаюсь двигаться дальше, что-то всё ещё здесь, и это тянет меня вниз
I try to keep my head high but I can't cause I don't got you around
Я пытаюсь держать голову высоко, но не могу, потому что тебя нет рядом
You should gimme a call, you should gimme a call
Ты должна позвонить мне, ты должна позвонить мне
And I'mma give it my all, I'mma give it my all
И я отдамся этому полностью, я отдамся этому полностью
You should gimme a call
Ты должна позвонить мне





Writer(s): cole stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.