Lyrics and translation Merkules - Humble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ха-ха,
ха-ха,
ха-ха
C-Lance,
I
swear
to
God
Си-Лэнс,
клянусь
Богом
They
over
there
sleepin'
or
somethin',
bro
Они
там
спят,
что
ли,
братан
That's
never
the
case,
though,
is
it?
Ha-ha
Хотя,
это
ведь
не
так,
да?
Ха-ха
Man,
it
feels
good,
now
I
got
my
whole
city
on
my
back
Чувствую
себя
отлично,
теперь
весь
мой
город
за
меня
I
ain't
stressin'
'bout
a
goddamn
thing
Я
ни
о
чём,
чёрт
возьми,
не
переживаю
I
wish
the
hater
would
try
to
act
like
we
ain't
been
across
the
map
Хотел
бы
я,
чтобы
хейтеры
сделали
вид,
будто
мы
не
колесили
по
всей
карте
Every
show
I
hear
them
scream
my
name
На
каждом
шоу
слышу,
как
кричат
моё
имя
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
But
it
feels
so
good
Но
это
так
приятно
I've
gotta
make
it,
it's
time
to
face
it,
I
make
a
move
Я
должен
добиться
успеха,
пора
взглянуть
правде
в
глаза,
я
делаю
ход
Just
pay
your
dues,
it's
amazin'
how
I
just
play
it
smooth
Просто
плати
по
счетам,
удивительно,
как
гладко
у
меня
всё
получается
I
break
the
rules,
the
game
is
lackin'
some
vacant
room
Я
нарушаю
правила,
в
игре
не
хватает
свободного
места
You
don't
get
no
options,
you
ain't
in
a
place
to
choose
У
тебя
нет
выбора,
ты
не
в
том
положении,
чтобы
выбирать
Kill
'em
all,
dog,
you
don't
wanna
go
there
Убей
их
всех,
братан,
тебе
туда
не
надо
Livin'
in
a
city
full
of
people
goin'
nowhere
Живу
в
городе,
полном
людей,
которые
никуда
не
идут
Want
beef,
you
should
go
and
get
a
donor
Хочешь
говядины,
иди
найди
донора
Everybody
claimin'
that
they
better,
but
I
don't
care
Все
заявляют,
что
они
лучше,
но
мне
всё
равно
Just
take
a
second
homie,
chill
for
a
minute
Просто
на
секунду,
дружище,
остынь
на
минутку
How
did
he
make
from
the
bottom,
but
he
still
got
no
gimmick?
Как
он
выбрался
со
дна,
но
у
него
до
сих
пор
нет
фишки?
Ha-ha,
I
tend
to
wonder
that
too
Ха-ха,
мне
тоже
интересно
I'm
number
one
you
pass
to,
but
that
love
is
past
due
Я
номер
один,
к
которому
ты
обращаешься,
но
эта
любовь
давно
просрочена
Fuckin'
up
these
rap
crews,
they
bite
so
much
they
can't
chew,
ha
Разношу
эти
рэп-команды,
они
так
много
кусают,
что
не
могут
жевать,
ха
Chew
motherfucker,
ask
your
mom
I'm
that
dude
and
Жуй,
ублюдок,
спроси
свою
маму,
я
тот
самый
чувак,
и
Soon
I'ma
make
it,
so
you
have
to
persuade
it
Скоро
я
добьюсь
своего,
так
что
тебе
придётся
с
этим
смириться
I
channel
aggression,
my
flexin'
'til
my
abdomen
stretches
Я
направляю
агрессию,
напрягаюсь,
пока
мой
пресс
не
растянется
I'm
half
of
a
legend
combined
with
the
most
massivest
weapons
Я
половина
легенды
в
сочетании
с
самым
мощным
оружием
That
I
use
when
I'm
buildin'
tunes
and
tryin'
to
mask
on
attentions
Которое
я
использую,
когда
создаю
музыку
и
пытаюсь
замаскировать
внимание
Man,
it
feels
good,
now
I
got
my
whole
city
on
my
back
Чувствую
себя
отлично,
теперь
весь
мой
город
за
меня
I
ain't
stressin'
'bout
a
goddamn
thing
Я
ни
о
чём,
чёрт
возьми,
не
переживаю
I
wish
the
hater
would
try
to
act
like
we
ain't
been
across
the
map
Хотел
бы
я,
чтобы
хейтеры
сделали
вид,
будто
мы
не
колесили
по
всей
карте
Every
show
I
hear
them
scream
my
name
На
каждом
шоу
слышу,
как
кричат
моё
имя
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
But
it
feels
so
good
Но
это
так
приятно
I
lost
my
mind,
and
then
I
tried
to
see
what
happened
Я
сошёл
с
ума,
а
потом
попытался
понять,
что
произошло
Took
a
hold
of
what
I
could
Ухватился
за
то,
что
смог
And
know
now
my
giant
feet
are
planted
И
теперь
знаю,
что
мои
гигантские
ноги
твёрдо
стоят
на
земле
Cyanide
combined
with
Cassius,
fly
so
high,
I'm
seein'
planets
Цианид
в
сочетании
с
Кассиусом,
лечу
так
высоко,
что
вижу
планеты
I'm
confined
inside
a
casket,
hide
the
knives,
I'm
goin'
spastic
Я
заперт
в
гробу,
спрятайте
ножи,
я
схожу
с
ума
Crack
that
open,
pour
it
all
inside
my
glasses
Вскройте
его,
налейте
всё
в
мои
стаканы
A
toast
to
our
accomplishments,
now
watch
as
time
will
pass
Тост
за
наши
достижения,
а
теперь
смотри,
как
идёт
время
We
be
killin
'em,
ever
since
we
did
it
back
in
high
school
Мы
убиваем
их
с
тех
пор,
как
делали
это
ещё
в
старшей
школе
Adrenaline
is
takin'
over
quickly,
and
my
eyes
huge
Адреналин
быстро
захватывает
меня,
и
мои
глаза
огромны
War
all
out,
everybody
duck
down
Война,
всем
пригнуться
Wild
out,
homie,
we
don't
give
a
fuck
now
Отрываемся,
дружище,
нам
теперь
всё
равно
Get
drunk,
let
drink
'til
the
sun's
out
Напиваемся,
пьём,
пока
не
взойдёт
солнце
'Bout
have
a
bottle
ready
every
time
I
come
'round
У
меня
всегда
будет
бутылка
наготове,
когда
я
появлюсь
They
gettin'
salty
'cause
I'm
happy
with
my
life
Они
бесятся,
потому
что
я
доволен
своей
жизнью
Those
are
still
the
same
people
who
keep
on
askin'
for
advice
Это
всё
те
же
люди,
которые
продолжают
просить
совета
'Cause
they
curious
to
see
just
what
my
strategy
is
like
Потому
что
им
любопытно
узнать,
какова
моя
стратегия
When
I
found
out
about
it,
they
gettin'
slapped
out
with
a
mic,
Merk
Когда
я
узнал
об
этом,
они
получают
пощёчину
микрофоном,
Мерк
Man,
it
feels
good,
now
I
got
my
whole
city
on
my
back
Чувствую
себя
отлично,
теперь
весь
мой
город
за
меня
I
ain't
stressin'
'bout
a
goddamn
thing
Я
ни
о
чём,
чёрт
возьми,
не
переживаю
I
wish
the
hater
would
try
to
act
like
we
ain't
been
across
the
map
Хотел
бы
я,
чтобы
хейтеры
сделали
вид,
будто
мы
не
колесили
по
всей
карте
Every
show
I
hear
them
scream
my
name
На
каждом
шоу
слышу,
как
кричат
моё
имя
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
I
gotta
be
humble,
I
gotta
stay
humble
Я
должен
быть
смиренным,
я
должен
оставаться
смиренным
But
it
feels
so
good
Но
это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
That's
funny
'cause
sometimes
people
look
at
me
Забавно,
потому
что
иногда
люди
смотрят
на
меня
And
they
are
like,
"Yo,
how
good
does
it
feel?"
И
спрашивают:
"Эй,
насколько
это
приятно?"
You
know
what
I
tell
them?
Знаешь,
что
я
им
говорю?
I
say,
"It
feels
so
good"
Я
говорю:
"Это
так
приятно"
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
It
feels
so
good
Это
так
приятно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Scars
date of release
24-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.