Merkules - On the Rocks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - On the Rocks




On the Rocks
На камнях
I came a long way from lurking at the shop,
Я прошел долгий путь от тусовки у магазина,
In just a couple years you'll see Merky on the top
Всего через пару лет ты увидишь Мерки на вершине
Somewhere in Jamaica,
Где-нибудь на Ямайке,
Drinkin' bourbon on the rocks 'cause my
Пью бурбон со льдом, потому что моя
Purpose is to win and your purpose is to watch
Цель побеждать, а твоя наблюдать.
Never question what I do it for,
Никогда не спрашивай, ради чего я это делаю,
'Cause life's beautiful even when it's unusual
Потому что жизнь прекрасна, даже когда она необычна.
See, I could rap about money like it's suitable but I've
Видишь ли, я мог бы читать рэп о деньгах, как будто это уместно, но я
Been tryin' to put that shit to rest, that's the funeral
Пытаюсь оставить это дерьмо в покое, это похороны.
That 'ain't happiness, I ain't like them other guys,
Это не счастье, я не такой, как другие парни,
Happiness to me is when I look into my mother's eyes
Счастье для меня это когда я смотрю в глаза своей матери.
Honestly the thought of is givin' me the butterflies
Честно говоря, одна мысль об этом вызывает у меня бабочек в животе.
Used to have depression,
Раньше страдал от депрессии,
Never mentioned how I wanna die.
Никогда не говорил, как хочу умереть.
Why? It doesn't matter 'cause I'm over it
Зачем? Это неважно, потому что я пережил это.
Here's a middle finger to the critics with a bone to pick
Вот средний палец критикам, у которых есть ко мне претензии.
'Cause I've been drownin' in an ocean full of hopelessness,
Потому что я тонул в океане безнадежности,
Drinkin' henne straight out the bottle, let's have a toast to this
Пил хеннесси прямо из бутылки, давай выпьем за это.
I'm by myself
Я один.
There's no self-doubt
Нет никаких сомнений в себе.
I'm by myself
Я один.
I've lost all doubt
Я избавился от всех сомнений.
See I was down and out but then I got back up
Видишь ли, я был в нокауте, но потом я поднялся.
These people tend to talk but I don't hear that stuff
Эти люди любят поговорить, но я не слышу этой ерунды.
They used to count me out but now they're on my side
Раньше они списывали меня со счетов, но теперь они на моей стороне.
I'm screaming "Fuck 'em all" yeah all it takes is time
Я кричу: черту всех их", да, все, что нужно, это время.
I used to dream about havin' a million dollars,
Я мечтал о миллионе долларов,
With a nice whip but really I should have just went to college
С крутой тачкой, но на самом деле мне стоило просто пойти в колледж.
Got a good job, or even became a scholar,
Получить хорошую работу или даже стать ученым,
I got married to the game and I'm fucking the maid of honor
Я женился на игре, и я трахаю подружку невесты.
A different posture,
Другая осанка,
Surrounded by all these wise guys,
В окружении всех этих умников,
The fine line in the middle, I watched the time fly
Тонкая грань посередине, я наблюдал, как летит время.
I don't care about the rules you abide by,
Мне плевать на правила, которым ты следуешь,
I'm with the devil havin' dinner with no WiFi
Я ужинаю с дьяволом без Wi-Fi.
And now these demons keep creeping on my shoulders,
И теперь эти демоны продолжают ползать по моим плечам,
I finish up my plate and then I'm leavin' with a chauffeur
Я доедаю свою тарелку и уезжаю с шофером.
They used to hate my guts,
Раньше они ненавидели меня,
Now they see me on these posters,
Теперь они видят меня на этих постерах.
I'm rolling up a blunt 'cause I need a little closure
Я скручиваю косяк, потому что мне нужно немного успокоиться.
Plus I'm sick of dealin' with these females,
Плюс я устал от этих баб,
I can see right through 'em, I see the details
Я вижу их насквозь, я вижу детали.
It feels like I've been in jail and I need
Такое чувство, что я был в тюрьме, и мне нужен
Bail, everyone wants on the train until it derails
Залог, все хотят быть в поезде, пока он не сойдет с рельсов.
See I was down and out but then I got back up
Видишь ли, я был в нокауте, но потом я поднялся.
These people tend to talk but I don't hear that stuff
Эти люди любят поговорить, но я не слышу этой ерунды.
They used to count me out but now they're on my side
Раньше они списывали меня со счетов, но теперь они на моей стороне.
I'm screaming "Fuck 'em all" yeah all it takes is time
Я кричу: черту всех их", да, все, что нужно, это время.
I'm by myself
Я один.
There's no self-doubt
Нет никаких сомнений в себе.
I'm by myself
Я один.
I've lost all doubt
Я избавился от всех сомнений.
I'm by myself
Я один.
There's no self-doubt
Нет никаких сомнений в себе.
I'm by myself
Я один.
I've lost all doubt
Я избавился от всех сомнений.






Attention! Feel free to leave feedback.