Merkules - Pennies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - Pennies




Pennies
Копейки
Yeah
Да
It's been a long time coming I know
Знаю, это было давно.
Spent a long time running I know
Знаю, я долго бежал.
Yeah
Да
About to hit the Money Mart and ask for a loan, motherfucker
Собираюсь пойти в Money Mart и попросить кредит, дорогуша.
Yeah
Да
Heyo I'm broke, I don't even got a penny for my thoughts
Эй, я на мели, у меня нет ни копейки на мои мысли.
When I'm making bills, take it til' I've spent all that I got
Когда я зарабатываю, я трачу все, что у меня есть.
I try investing in the music til' they let me get my spot
Я пытаюсь вкладываться в музыку, пока они не дадут мне мое место.
It's sad it costs money just to send me to the top
Печально, что нужно платить деньги, чтобы я поднялся на вершину.
But that's the world we live in I ain't complaining
Но таков мир, в котором мы живем, я не жалуюсь.
But I'd never work a dead end job to make my wages
Но я никогда не буду работать на бесперспективной работе ради зарплаты.
I was never born into a family that's rich
Я не родился в богатой семье.
I could start a fucking fire with my hands and two sticks
Я мог бы разжечь огонь своими руками и двумя палочками.
If I want something I'd actually have to do shit
Если я хочу чего-то, мне придется реально постараться.
I guess growing up fast makes your attitude switch
Думаю, быстрое взросление меняет твой настрой.
I rap for therapy, and I rap for meals
Я читаю рэп для терапии и для еды.
Your tracks embarrassing, cause you rap for deals
Твои треки позорны, потому что ты читаешь рэп ради сделок.
I'm a natural born hustler, I'll sell grass to fields
Я прирожденный делец, я продам траву полям.
You say it just to say it, but these set backs are real
Ты говоришь это просто так, но эти неудачи реальны.
I don't gotta say "swag" to get that appeal
Мне не нужно говорить «круто», чтобы привлечь внимание.
But I'm broke so it's hard to not sell crack and steal
Но я на мели, поэтому сложно не торговать крэком и не воровать.
I've been out here try'na turn a penny to a buck
Я пытаюсь превратить копейку в рубль.
Ain't nobody perfect, but it's better than it was
Никто не идеален, но сейчас лучше, чем было.
It's common sense, all these cents add up
Это здравый смысл, все эти центы складываются.
But you gotta save a hundred for a dollar that's rough
Но нужно накопить сто, чтобы получить доллар, это тяжело.
I've been out here try'na turn a penny to a buck
Я пытаюсь превратить копейку в рубль.
Ain't nobody perfect, but it's better than it was
Никто не идеален, но сейчас лучше, чем было.
It's common sense, all these cents add up
Это здравый смысл, все эти центы складываются.
But you gotta save a hundred for a dollar that's rough
Но нужно накопить сто, чтобы получить доллар, это тяжело.
I get that feeling in my stomach when the rent is due
У меня такое чувство в животе, когда приходит срок аренды.
Because there's nothing left to do, I'm try'na chase this revenue
Потому что больше нечего делать, я пытаюсь получить этот доход.
It's in my blood, I'm like the boss of a business
Это у меня в крови, я как босс бизнеса.
But I don't got all the riches, I gotta walk out and get it
Но у меня нет всех богатств, я должен выйти и получить их.
I'd rather hustle with my muscle than be washing them dishes
Я лучше буду напрягаться, чем мыть посуду.
Either focus on this music or get locked up in prison
Либо сосредоточиться на этой музыке, либо попасть в тюрьму.
At least than I'd be provided with a pot I can piss in
По крайней мере, там мне предоставят горшок, в который я могу пописать.
Its part of the system, statistics say I'm wrongfully twisted
Это часть системы, статистика говорит, что я неправомерно искажен.
I'm slaughtering victims, try'na make a dollar for meat
Я убиваю жертв, пытаясь заработать доллар на мясо.
I'm try'na market my team cause we ain't got shit for free
Я пытаюсь продвигать свою команду, потому что у нас нет ничего бесплатно.
Everybody say they rich but I ain't buying it, no
Все говорят, что они богаты, но я не верю, нет.
I couldn't buy it if I wanted to, I'm all outta dough
Я не мог бы купить это, даже если бы захотел, у меня нет бабок.
I need paper boy
Мне нужны деньги, детка.
And I don't mean the news
И я не имею в виду новости.
When I don't got it, its a problem I get violent and confused
Когда у меня их нет, это проблема, я становлюсь жестоким и растерянным.
All these rappers throwing money but don't got a lot of skill
Все эти рэперы разбрасывают деньги, но у них нет особых навыков.
I need that Wu-Tang paper wheres the dollar, dollar bill
Мне нужны эти деньги Wu-Tang, где долларовая банкнота?
I've been out here try'na turn a penny to a buck
Я пытаюсь превратить копейку в рубль.
Ain't nobody perfect, but it's better than it was
Никто не идеален, но сейчас лучше, чем было.
It's common sense, all these cents add up
Это здравый смысл, все эти центы складываются.
But you gotta save a hundred for a dollar that's rough
Но нужно накопить сто, чтобы получить доллар, это тяжело.
I've been out here try'na turn a penny to a buck
Я пытаюсь превратить копейку в рубль.
Ain't nobody perfect, but it's better than it was
Никто не идеален, но сейчас лучше, чем было.
It's common sense, all these cents add up
Это здравый смысл, все эти центы складываются.
But you gotta save a hundred for a dollar that's rough
Но нужно накопить сто, чтобы получить доллар, это тяжело.





Writer(s): Cole Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.