Merkules - The Sink - translation of the lyrics into Russian

The Sink - Merkulestranslation in Russian




The Sink
Раковина
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.
...
...
First it started out with beer, I would drink it by the box, word
Сначала я начинал с пива, пил его ящиками, честное слово.
Sippin' on that liquor til' i'm pissin' in my boxers
Потягивал выпивку, пока не начинал мочиться в трусы.
Then i'd get that after morning anxiety
Потом, по утрам, меня мучила тревога,
I'd drink more cause that Captain Morgan's still eye'n me
Я пил ещё больше, потому что Капитан Морган всё ещё смотрел на меня.
But that's the shit that I would drink when I was younger
Но это то, что я пил, когда был моложе,
A fuckin' outcast who never listened to his mother
Чёртов изгой, который никогда не слушал свою мать.
It was a job try'na get me home for suppa'
Целая история была затащить меня домой на ужин.
I was busy stealin' shit to get a lil' drunker
Я был занят тем, что воровал всякую хрень, чтобы немного напиться.
Phones, wallets, whatever I would see at parties
Телефоны, кошельки, всё, что я видел на вечеринках.
I'd back in an hour screamin' out "Free Bacardi!"
Я возвращался через час с криками: "Бесплатный Бакарди!".
Denis the Menace, the alcoholic version
Денис-мучитель, алкогольная версия.
Tell them chicks chill, I ain't bout' to rob your purses
Скажи этим цыпочкам, чтобы успокоились, я не собираюсь грабить ваши сумочки.
Cause I changed, now I make enough to pay for that
Потому что я изменился, теперь я зарабатываю достаточно, чтобы за это платить.
Here's a free round on me, you get no chase with that
Вот бесплатный раунд от меня, без всякой погони.
Tequila please no lime just a bit a salt
Текилы, пожалуйста, без лайма, только немного соли.
I'll be fightin' in an hour so don't get involved
Через час я буду драться, так что не вмешивайся.
...
...
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.
...
...
You know that feeling that you get on every friday?
Знаешь это чувство, которое ты испытываешь каждую пятницу?
When you know you'll be drunk in a couple hours chuggin' Bombay
Когда знаешь, что через пару часов будешь пьян, потягивая Bombay.
I love that
Я люблю это.
I live for moments like those
Я живу ради таких моментов.
So i'm on stage drunk at my show with a go pro
Поэтому я пьян на сцене на своем шоу с GoPro.
The fat rapper with a punk rock mentality
Толстый рэпер с панковским складом ума.
You got a problem with it either fuck off or battle me
Если у тебя есть проблемы с этим, то либо отвали, либо сразись со мной.
I'm pure white trash like truck stops and anarchy
Я чистый белый мусор, как придорожные забегаловки и анархия.
Run you off the road firing gun shots at canopys
Сгоню тебя с дороги, стреляя в навесы.
But thats only cause im blacked out wasted
Но это только потому, что я в отключке.
Tomorrow I might wake up in a crack house basement
Завтра я могу проснуться в подвале наркопритона.
These cats styles basic, they mad outdated
Стили этих котов банальны, они безнадёжно устарели.
I write a song record it then pass out naked
Я пишу песню, записываю её, а потом отключаюсь голым.
And when I wake up ill do it again
А когда проснусь, сделаю это снова.
This booze is my friend
Эта выпивка мой друг.
I'm bumpin gin and juice in a Benz
Я кайфую от джина с соком в Mercedes.
Til I swerve and I crash and I hit a pole
Пока не сверну и не врежусь в столб.
Thank god i'm only two blocks away from the liquor store, word
Слава богу, я всего в двух кварталах от винного магазина, честное слово.
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.
Whenever I get stressed out, all I do is drink
Каждый раз, когда я нервничаю, я просто пью,
Bottle after bottle got me leanin' by the sink
Бутылка за бутылкой, и я склоняюсь над раковиной.
And I ain't about to slow down anytime soon
И я не собираюсь сбавлять обороты в ближайшее время,
I drink away the pain, til' i haven't got a clue
Я запиваю боль, пока не потеряю нить.





Writer(s): cole stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.