Lyrics and translation Merkules - Bawlz
I
always
say,
"Huh-uh"
in
the
intro
like
I'm
agreeing
to
somethin'
Я
всегда
говорю:
"Ага"
во
вступлении,
как
будто
я
с
чем-то
соглашаюсь
Whatever
fuck
it,
I'm
goin'
in
Да
пофиг,
я
начинаю
This
shit
is
crazy,
I
got
nothin'
to
lose
Это
дерьмо
просто
жесть,
мне
нечего
терять
Man
I
remember
when
we
used
to
have
somthin'
to
prove
(that's
right)
Помню,
раньше
нам
нужно
было
что-то
доказывать
(точно)
But
I'm
on
top
now
looking
down
and
lovin'
the
view
(haha)
Но
теперь
я
на
вершине,
смотрю
вниз
и
наслаждаюсь
видом
(ха-ха)
If
I
jumped
I'd
prolly
land
in
the
trunk
of
the
coupe
Если
бы
я
прыгнул,
то,
вероятно,
приземлился
бы
в
багажник
купе
Ya,
Canadian
killer,
they're
waitin'
for
pictures
Да,
канадский
убийца,
они
ждут
фоток
But
I
don't
do
the
small
talk,
I
just
came
for
the
dinner
Но
я
не
болтаю
по
пустякам,
я
пришел
поужинать
I'll
eat
a
steak,
lick
the
plate
and
head
straight
to
the
shitter
Я
съем
стейк,
оближу
тарелку
и
сразу
отправлюсь
в
толчок
Then
I'll
puke
inside
the
sink
'cause
I
drank
all
the
liquor
Потом
буду
блевать
в
раковину,
потому
что
выпил
весь
ликер
'Cause
I'm
a
scumbag,
asshole,
bastard
child
Потому
что
я
подонок,
мудак,
ублюдок
Ask
around,
I
was
broke,
but
I'm
laughing
now
Спроси
у
кого
хочешь,
я
был
на
мели,
но
теперь
смеюсь
I
got
my
girl
countin'
money
'til
she
passes
out
Моя
девочка
считает
деньги,
пока
не
отрубается
And
she
wake
up
in
a
plane,
and
we
land
in
Maui'
А
просыпается
уже
в
самолете,
и
мы
приземляемся
на
Мауи
I'm
only
braggin'
'cause
I
know
what
it
was
like
at
the
bottom
Я
хвастаюсь
только
потому,
что
знаю,
какими
были
дно
I
got
the
rentz
now,
everything
I
write
is
retarded
Теперь
я
получаю
деньги,
все,
что
я
пишу,
- полный
отпад
All
the
fights
I
started,
got
me
feeling
like
I'm
a
target
Все
эти
схватки,
которые
я
начал,
заставляют
меня
чувствовать
себя
мишенью
But
I
still
don't
give
a
fuck,
I
guess
I
might
be
the
problem,
huh?
(Yeah,
that's
fucked
up)
Но
мне
все
равно
насрать,
наверное,
я
и
есть
проблема,
а?
(Да,
хреново)
I
heard
he
bought
a
brand-new
whip
Я
слышал,
он
купил
новую
тачку
With
the
roof
missin'
he
be
on
some
brand-new
shit
(no
I
didn't)
Без
крыши,
он
замутил
что-то
новенькое
(нет,
не
замутил)
I
heard
he
bought
a
brand-new
watch
and
a
grill
Я
слышал,
он
купил
новые
часы
и
грилзы
You
can
see
it
shine
every
time
he
talks
(could
be
true)
Ты
видишь,
как
они
блестят,
каждый
раз,
когда
он
говорит
(может
быть)
I
heard
he's
doin'
sold
out
show
Я
слышал,
у
него
аншлаги
на
концертах
And
when
he
comes
home,
I
heard
the
whole
town
goes
(yeah,
that's
true)
И
когда
он
возвращается
домой,
я
слышал,
весь
город
сходит
с
ума
(да,
это
правда)
I
heard
he's
got
some
big
ass
bawlz
Я
слышал,
у
него
огромные
яйца
That
he
drags
on
the
ground
when
he
goes
for
a
walk
(it's
kind
of
annoying)
Которые
волочатся
по
земле,
когда
он
идет
гулять
(это
немного
раздражает)
You
can
see
'em
fucking
hanging
out
my
pants
Ты
видишь,
как
они
вываливаются
из
моих
штанов
Now
I
got
your
baby
mama
goin'
crazy
in
the
stands
Теперь
твоя
мамочка
сходит
с
ума
на
трибунах
I'm
a
time
bomb
tickin',
I've
been
patient
as
I
can
Я
бомба
замедленного
действия,
я
был
терпелив,
насколько
мог
Now
I'm
'bout
to
blow
the
fuck-up,
the
grenades
are
going
ham,
baby
Теперь
я
собираюсь
взорваться,
детка,
гранаты
уже
на
взводе
I
don't
take
showers,
I
don't
wash
my
hands
Я
не
принимаю
душ,
я
не
мою
руки
So
you
can
smell
I'm
the
shit
when
you
cross
my
path
(that's
right,
ooh)
Так
что
ты
можешь
почувствовать,
как
от
меня
несет
дерьмом,
когда
пересекаешь
мою
дорогу
(это
точно,
ух)
How
the
fuck
do
I
even
have
friends?
Как
у
меня
вообще
есть
друзья?
I'm
so
dope
when
this
album
drops
you'll
need
an
aspirin
Я
такой
крутой,
что
когда
этот
альбом
выйдет,
тебе
понадобится
аспирин
If
you
hate
me
then
I'm
sorry
you
should
eat
a
fat
dick
Если
ты
меня
ненавидишь,
то
мне
жаль,
соси
толстый
хуй
Put
my
zipper
down
now
there's
easy
access,
yeah
Растегиваю
ширинку,
теперь
к
нему
есть
легкий
доступ,
да
Fat
fucker
but
my
belly's
not
complaining
Толстый
ублюдок,
но
мой
живот
не
жалуется
And
this
can
happen
when
you
let
a
fucking
lion
out
the
cage
Вот
что
бывает,
когда
выпускаешь
гребаного
льва
из
клетки
And
now
I
know
not
givin'
a
fuck
is
sorta
dope
И
теперь
я
знаю,
что
наплевательское
отношение
- это
круто
You
should
steal
this
off
the
internet
and
play
it
for
your
folks
Тебе
стоит
скачать
это
из
Интернета
и
поставить
своим
родителям
If
this
song
makes
you
angry
I
consider
that
a
joke
Если
эта
песня
тебя
бесит,
то
я
считаю
это
шуткой
I
could
lie
and
say
I
care
about
your
feelings,
but
I
don't
bitch
Я
мог
бы
соврать
и
сказать,
что
меня
волнуют
твои
чувства,
но
я
не
буду,
сука
I
heard
he
bought
a
brand-new
whip
with
the
roof
missing
Я
слышал,
он
купил
новую
тачку
без
крыши
He
be
on
some
brand-new
shit
(no
I
didn't)
Он
замутил
что-то
новенькое
(нет,
не
замутил)
I
heard
he
bought
a
brand-new
watch
and
a
grill
Я
слышал,
он
купил
новые
часы
и
грилзы
You
can
see
it
shine
every
time
he
talks
(could
be
true)
Ты
видишь,
как
они
блестят,
каждый
раз,
когда
он
говорит
(может
быть)
I
heard
he's
doin'
sold
out
show
Я
слышал,
у
него
аншлаги
на
концертах
And
when
he
comes
home
I
heard
the
whole
town
goes
(yeah,
that's
true)
И
когда
он
возвращается
домой,
я
слышал,
весь
город
сходит
с
ума
(да,
это
правда)
I
heard
he's
got
some
big
ass
bawlz
Я
слышал,
у
него
огромные
яйца
That
he
drags
on
the
ground
when
he
goes
for
a
walk
(it's
kind
of
annoying)
Которые
волочатся
по
земле,
когда
он
идет
гулять
(это
немного
раздражает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Corbett Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.