Merkules - Fuk Is U Sayin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - Fuk Is U Sayin'




Fuk Is U Sayin'
Что ты несёшь?
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
The fuck is you sayin', the fuck is you sayin'
Что ты, блин, несёшь, что ты, блин, несёшь?
Look
Посмотри
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками
I'll make a million, turn profit dangerous
Я заработаю миллион, получу бешеную прибыль
Doggy, I'm not with the friendships
Детка, я не про дружбу
Whenever they call me, they want on the guest-list
Всякий раз, когда они мне звонят, они хотят попасть в список гостей
On Twitter, I'm all in they mentions
В Твиттере я у всех на слуху
They still in the bleachers, they not on the court
Они всё ещё на трибунах, а не на площадке
They just want a feature that they can't afford
Они просто хотят фит, который не могут себе позволить
Give 'em just a taste, then they ask for more
Дай им лишь попробовать, а потом они просят ещё
I just want the Wraith, I just want the Porsche
Я просто хочу Wraith, я просто хочу Porsche
I don't need respect, that was already earned
Мне не нужно уважение, я его уже заслужил
I am the man now, I'm not the messenger
Теперь я сам себе хозяин, а не мальчик на побегушках
Earn what I own 'cause I put in the effort first
Заслужил то, что имею, потому что первым делом приложил усилия
Fuck all the crumbs that they saying I'm settle for
К чёрту все крохи, на которые, как они говорят, я соглашаюсь
A&R's callin' me, throwin' me contracts
A&R звонят мне, подсовывают мне контракты
Get off the dope, we don't want that
Завязывай с наркотой, нам это не нужно
Blowin' me smoke, I ain't catchin' the contact
Пускают мне дым в лицо, я не ловлю контакт
Army behind me, we ready for combat
Армия за моей спиной, мы готовы к бою
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками
I heard that they hatin', I can't even see 'em
Слышал, что они хейтят, я их даже не вижу
Give it a week, and they back in my dm's
Дай им недельку, и они снова напишут мне в личку
I'm in miami, I'm back on the weekend
Я в Майами, вернусь на выходных
I ain't a rat, but I'm at where the cheese is
Я не крыса, но я там, где деньги
Jesus, you ain't never really had to put in no work (No work)
Господи, тебе никогда не приходилось по-настоящему работать (Работать)
You ain't never really had to struggle
Тебе никогда не приходилось бороться
So you never really know your worth (Your worth)
Поэтому ты никогда не узнаешь себе цену (Свою цену)
What if the homie just called me, like "Merk what it do?"
Что, если кореш позвонит мне и скажет: "Мерк, как оно?"
I said yo what it look like (What it look like)
Я сказал бы: "Йоу, сама видишь" (Сама видишь)
My shit is drugs, and the shit that you smokin'
Моя дурь это наркотики, а то, что куришь ты,
I swear isn't cooked right (Isn't cooked right)
Клянусь, приготовлено неправильно (Приготовлено неправильно)
And I don't know none of your songs
И я не знаю ни одной твоей песни
I don't like none of these rappers (None of these rappers)
Мне не нравится ни один из этих рэперов (Ни один из этих рэперов)
They throw me shade, 'til they meet me in person
Они поливают меня грязью, пока не встретят меня лично,
And fuck with me after (Fuck with me after)
А потом тусуются со мной (Тусуются со мной)
That shit to me is a game
Для меня это просто игра
You should get back in your lane (Back in your lane)
Тебе лучше вернуться на свою полосу (На свою полосу)
They talkin' down on my name
Они плохо отзываются обо мне
But we are not one in the same (One in the same)
Но мы с ними не одно и то же (Одно и то же)
Fuck all that talkin' we doin'
К чёрту всю эту болтовню
We branded ourselves just to market the movement
Мы создали себе бренд, чтобы продвигать движение
I'll turn that yacht to a crewship
Я превращу эту яхту в круизный лайнер
I'm on my new shit, y'all are just useless
У меня новое дерьмо, а вы просто бесполезны
(I been busy tourin', I been gettin' money
был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper)
Давай займёмся бабками)
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками
I been busy tourin', I been gettin' money
Я был занят гастролями, я зарабатывал деньги
I been workin' hard
Я много работал
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I been on the road, selling out these shows
Я был в дороге, давал аншлаги
That's just how it goes
Так всё и происходит
Fuck is you sayin'
Что ты несёшь?
I'm on that spaceship, I'm on that spaceship
Я на этом космическом корабле, я на этом космическом корабле
My team is too dangerous
Моя команда слишком опасна
Fuck all that lame shit, fuck all that lame shit
К чёрту всю эту херню, к чёрту всю эту херню
Let's get to this paper
Давай займёмся бабками





Writer(s): Cole Corbett Stevenson, Ashley Nand


Attention! Feel free to leave feedback.