Lyrics and translation Merkules - Givin' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(Trust
your
motherfuckin'
gut,
baby)
(Доверяй
своей
интуиции,
детка)
(2017,
watch
what
I
do
with
it)
(2017,
смотри,
что
я
с
этим
сделаю)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(It's
kinda
crazy
they
never
used
to
believe
in
us,
man)
(Довольно
забавно,
что
они
никогда
в
нас
не
верили,
мужик)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(But
at
the
end
of
the
day
that's
their
fault)
(Но
в
конце
концов,
это
их
ошибка)
(Up
In
Arms,
Ephin,
SDK)
(Up
In
Arms,
Ephin,
SDK)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
The
feelings
sucks
when
it
gets
tough
but
I
ain't
givin'
up
Чувства
ужасны,
когда
становится
туго,
но
я
не
опускаю
руки
My
feelings
sort
of
like
Pac
did
when
he
wrote
'Hit
'Em
Up'
Мои
чувства
похожи
на
то,
что
чувствовал
Тупак,
когда
писал
'Hit
'Em
Up'
I
have
no
luck,
I
catch
a
buzz
just
to
catch
a
buzz
Мне
не
везет,
я
ловлю
кайф,
просто
чтобы
его
поймать
It's
wack
as
fuck,
I'm
havin'
dreams
of
livin'
platinum
plus
Это
полный
отстой,
мне
снятся
сны
о
платиновой
жизни
плюс
So
when
I
fall
down
I
get
back
up,
Поэтому,
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь,
I
gotta
get
these
bucks
and
look
past
the
shit
that
sucks
Я
должен
получить
эти
деньги
и
не
обращать
внимания
на
дерьмо,
которое
меня
бесит
So
I
just
hit
that
blunt
and
act
like
I
give
no
fuck
Поэтому
я
просто
забиваю
этот
косяк
и
делаю
вид,
что
мне
все
равно
It's
like
the
bottles
the
only
thing
I
depend
on,
bruh
Как
будто
бутылки
- это
единственное,
от
чего
я
завишу,
братан
I
tried
makin'
a
difference
but
I
ain't
gainin'
no
interest
Я
пытался
изменить
ситуацию,
но
не
получал
никакого
интереса
There's
not
a
thang
in
the
fridge
and
it
makes
me
angry,
I'm
livin'
В
холодильнике
ни
черта
нет,
и
это
меня
бесит,
я
живу,
The
north
facin'
a
winter
and
I
can't
pay
for
my
dinner
Северной
стороной
лицом
к
зиме,
и
я
не
могу
заплатить
за
свой
ужин
Man,
I
got
so
used
to
losin',
now
I
hate
all
the
winners
Чувак,
я
так
привык
проигрывать,
что
теперь
ненавижу
всех
победителей
It's
fuckin'
makin'
me
sick,
so
I
drink
this
case
full
of
PilSner
Меня
это,
блин,
тошнит,
поэтому
я
пью
этот
ящик
Pilsner
Till
I
fall
asleep,
hammered
in
my
chair
with
my
liquor
Пока
не
засну,
пьяный
в
кресле
со
своим
пойлом
Yeah,
I'm
aware
it's
a
problem
but
I'm
still
hearin'
a
picture
Да,
я
знаю,
что
это
проблема,
но
я
все
еще
вижу
картинку
It
isn't
fair
but
I
giver,
I'm
never
scared,
I'm
no
quiter
Это
несправедливо,
но
я
отдаю,
я
никогда
не
боюсь,
я
не
из
тех,
кто
сдается
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(No
matter
what,
I'm
never)
(Несмотря
ни
на
что,
я
никогда)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(I'm
not
a
quiter,
I
ain't)
(Я
не
из
тех,
кто
сдается,
я
не)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(Gotta
get
up,
I
ain't)
(Должен
подняться,
я
не)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
It's
hard
as
fuck
but
I
prove
'em
wrong
when
they
call
my
bluff
Это
чертовски
сложно,
но
я
доказываю
им
обратное,
когда
они
ловят
меня
на
блефе
'Cause
now
I'm
on
the
road
and
last
year
I
was
on
a
bus
Потому
что
сейчас
я
в
пути,
а
в
прошлом
году
ехал
на
автобусе
I
used
to
brake
up
knees
but
now
I'm
breakin'
in
the
door
Я
ломал
колени,
а
теперь
вышибаю
двери
I
had
to
face
the
fact
to
make
it,
I
need
patience
to
control
Мне
пришлось
смириться
с
тем,
что
для
достижения
цели
мне
нужно
терпение
Now
I'm
playin'
fifty
gates
in
different
places
around
the
globe
Теперь
я
отыгрываю
пятьдесят
концертов
в
разных
уголках
земного
шара
They
call
me
Merkules,
it's
almost
like
my
name
was
never
called
Они
зовут
меня
Меркулес,
как
будто
меня
никогда
не
звали
по
имени
I
collect
a
couple
'k
then
hit
a
stage
on
every
show
Я
собираю
пару
тысяч,
а
потом
выхожу
на
сцену
на
каждом
концерте
So
they
hate
me.
yeah,
I
know
but
get
some
paper
on
your
own
Да,
они
меня
ненавидят,
я
знаю,
но
самим
заработайте
денег
Yo,
it
took
me
time
to
realize
that
nothin'
is
impossible
Йоу,
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
нет
ничего
невозможного
The
hardest
part
for
me
was
trynna
fuckin'
be
responsible
Самым
сложным
для
меня
было,
блин,
быть
ответственным
I'm
chuggin'
on
this
bottle
full
of
vodka,
I'm
unstoppable
Я
глушу
эту
бутылку
водки,
я
неудержим
The
people
that
I've
met
in
foreign
countries
are
phenomenal
Люди,
которых
я
встречал
в
других
странах,
феноменальны
I
sucked
it
up,
Я
собрался,
I
had
to
follow
my
dreams
and
keep
on
Мне
пришлось
следовать
за
своей
мечтой
и
продолжать
Dodgin'
all
the
bullshit
or
get
caught
in
between
Уклоняться
от
всей
этой
фигни
или
оказаться
между
двух
огней
I
used
to
wanna
be
like
them
but
now
they
wanna
be
me
Раньше
я
хотел
быть
похожим
на
них,
а
теперь
они
хотят
быть
похожими
на
меня
Forever
thankful
for
the
people
that
I
got
on
my
team
Бесконечно
благодарен
людям,
которые
есть
в
моей
команде
It's
Stompdown
Это
Stompdown
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(I
kept
runnin',
I
ain't)
(Я
продолжал
бежать,
я
не)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(No
matter
what,
I'm
never)
(Несмотря
ни
на
что,
я
никогда)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
(Another
day
and
I
ain't)
(Еще
один
день,
и
я
не)
It's
hard
to
dooo
Это
так
тяжело
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin David Hawkins, Francis Gilles Poullain-patterson, Edwin James Graham, Daniel Francis Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.