Merkules - Goosebumps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - Goosebumps




Goosebumps
Мурашки по коже
Hold up, let me do my thing
Погоди, дай я сделаю свое дело.
I got the world on my shoulders next to my chains. Yeah,
У меня весь мир на плечах, рядом с моими цепями. Да,
I'm back doin' damage with the pen I'm an
Я вернулся творить хаос с ручкой в руках. Я
Animal, I've had it with these rappers and their trends
животное, меня достали эти рэперы и их тренды.
I might have to put an end to it
Возможно, мне придется положить этому конец.
Decapitate their legs so they can't
Отрубить им ноги, чтобы они не смогли
Reach the mic They ain't standin' up again
добраться до микрофона. Они больше не встанут.
A lot of long nights but I'm short-temperedI can't trust nobody,
Много бессонных ночей, но у меня вспыльчивый характер. Я никому не могу доверять,
So I'm self-centered You can all get the L like the twelfth letter Of
поэтому я эгоцентричен. Вы все можете получить букву L, как двенадцатую букву
The alphabet,
алфавита.
I'll be sellin' out Bell Center's Man,
Я буду собирать аншлаги в Bell Center. Детка,
The fame is a bitch, I'm addicted to it
слава это сука, я зависим от нее.
But I don't really talk about it in my music I'm battlin' these
Но я не говорю об этом в своей музыке. Я сражаюсь с этими
Demons, I'm gettin through it Gotta get a 26 to get influence What a
демонами, я прохожу через это. Нужно принять 26 таблеток, чтобы обрести влияние. Какая жалость,
Shame but I'm still so blessed Light a backwood till I feel no stress
но я все еще так благословлен. Поджигаю блант, пока не почувствую облегчение.
Yeah, I did some remixes and I got some clout But my family and my
Да, я сделал несколько ремиксов и получил немного славы. Но моя семья и моя
Girl what it's all about I really do
девушка вот что главное. Я действительно занимаюсь этим
It for a reason, so fuck these dudes
ради цели, так что пошли эти типы.
Real shit, I'm not the one you wanna run into Look,
Реально, я не тот, с кем ты захочешь столкнуться. Слушай,
I'm the definition of what hard work is I'm gettin fed up,
Я само определение упорного труда. Я сыт по горло,
Put them all on all my kids You need the recognition but it's
ставлю их всех на колени перед моими детьми. Тебе нужно признание, но оно того
Not worth it To beef with me cause I'm the wrong person, I swear
не стоит. Ссориться со мной это ошибка, потому что я не тот человек, клянусь.
I can't get to sleep cause I've been talkin' to my demons
Я не могу уснуть, потому что разговаривал со своими демонами.
I said "Please give me a reason to kill on" They
Я сказал: "Пожалуйста, дайте мне повод убивать". Они
Said "Do what makes you happy" So I lit another backwood
ответили: "Делай то, что делает тебя счастливым". Поэтому я закурил еще один блант.
I can hear the voices laugh as I kill on
Я слышу, как голоса смеются, когда я убиваю.
That's why I don't say much nowadays
Вот почему я мало говорю в наши дни.
I look around and I see no one I can trust nowadays So I don't
Я оглядываюсь вокруг и не вижу никого, кому мог бы доверять. Поэтому я не
Say much nowadays I look around and I see no one I can trust nowadays
много говорю в наши дни. Я оглядываюсь вокруг и не вижу никого, кому мог бы доверять в наши дни.
Everybody got their hand in my pockets
Все лезут ко мне в карманы.
You were never with me back then,
Тебя не было рядом со мной тогда,
Stop it I just wanna eat like Action Bronson
прекрати. Я просто хочу есть, как Экшен Бронсон.
They used to hate on me, now they are at my concert Goddamn,
Раньше они ненавидели меня, а теперь приходят на мои концерты. Черт возьми,
That man's a monster Why these rappers lookin' like a pack of
этот парень монстр. Почему эти рэперы выглядят как пачка
Starburst? Someone tell Luke that I am his
Starburst? Кто-нибудь, скажите Люку, что я его
Father There's snakes in the grass big as anacondas
отец. В траве змеи размером с анаконду.
I'm on the edge tryin' not to fall
Я на краю, пытаюсь не упасть.
I put the metal to your ear like you got a call I tried to tell 'em
Я подношу металл к твоему уху, как будто тебе звонят. Я пытался сказать им,
That they never shoulda got involved You wanna learn to walk with us
что им не следовало вмешиваться. Вы хотите научиться ходить с нами,
Then you gotta crawl,
тогда вам придется ползать,
Yah Everybody switch up like it's seasons All of y'all can get
да. Все меняются, как времена года. Все вы можете идти
Fucked, I don't need ya Pour some Henny in my cup, now I'm geekin'
куда подальше, вы мне не нужны. Налил немного Hennessy в свой стакан, теперь я в ударе.
Make some racks on the beat, I'm beastin'
Зарабатываю деньги на битах, я зверь.
I ain't in it for the wack apologies
Мне не нужны эти жалкие извинения
Or the animosity, or the fans acknowledgment
или враждебность, или признание фанатов.
I'm too busy tryin' to handle all of this
Я слишком занят, пытаясь справиться со всем этим,
Cause I got a strange feeling that there's cameras watchin' me
потому что у меня странное ощущение, что за мной следят камеры.
This anxiety is givin' me the goosebumps
Эта тревога вызывает у меня мурашки по коже.
Lately I don't really give two fucks
В последнее время мне наплевать.
To be honest, even one for that matter
Если честно, даже на это наплевать.
Fuck it all
К черту все.
Man, I'm done
Чувак, я закончил.
I can't stand it
Я не могу этого выносить.
I can't get to sleep cause I've been talkin' to my demons
Я не могу уснуть, потому что разговаривал со своими демонами.
I said "Please give me a reason to kill on"
Я сказал: "Пожалуйста, дайте мне повод убивать".
They said "Do what makes you happy"
Они ответили: "Делай то, что делает тебя счастливым".
So I lit another backwood
Поэтому я закурил еще один блант.
I can hear the voices laugh as I kill on
Я слышу, как голоса смеются, когда я убиваю.
That's why I don't say much nowadays
Вот почему я мало говорю в наши дни.
I look around and I see no one I can trust nowadays
Я оглядываюсь вокруг и не вижу никого, кому мог бы доверять в наши дни.
So I don't say much nowadays
Поэтому я не много говорю в наши дни.
I look around and I see no one I can trust nowadays
Я оглядываюсь вокруг и не вижу никого, кому мог бы доверять в наши дни.





Writer(s): Cole Corbett Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.