Lyrics and translation Merkules - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
boss,
I'm
a
beast,
I'm
a
menace
Я
босс,
я
зверь,
я
угроза,
Paranoid,
I
ain't
been
at
sleep
in
a
minute
Параноик,
я
не
спал
ни
минуты.
Car
full
of
smoke,
can't
breathe
and
you
in
it
Машина
полна
дыма,
не
могу
дышать,
и
ты
в
ней.
Pockets
turn
green,
all
I'm
eating
is
spinach
Карманы
зеленеют,
я
ем
только
шпинат.
25
like
a
young
Vince
Carter
25,
как
молодой
Винс
Картер,
The
world
pissed
off,
now
the
Trump's
in
office
Мир
в
бешенстве,
ведь
Трамп
в
офисе.
So
I
double
my
investment
and
cut
my
loses
Поэтому
я
удваиваю
инвестиции
и
сокращаю
потери.
And
I'm
sorry
if
a
motherfucker
come
up
faster
И
мне
жаль,
если
ублюдок
поднимется
быстрее.
I've
been
trynna
find
a
way
to
relax
Я
пытался
найти
способ
расслабиться,
I'm
the
villain
now,
I
been
in
the
cape
and
a
mask
Я
теперь
злодей,
я
был
в
плаще
и
маске.
Fuck
it,
I'ma
cover
my
whole
face
full
of
tats
К
черту,
я
покрою
все
свое
лицо
татуировками
And
I'll
fit
in
with
this
new
generation
of
raps
И
впишусь
в
это
новое
поколение
рэпа.
Nah,
I'm
gettin'
too
ahead
of
myself
Нет,
я
слишком
забегаю
вперед.
Chain
hang
around
my
neck
like
a
wrestling
belt
Цепь
на
моей
шее,
как
пояс
чемпиона
по
рестлингу,
And
my
money
so
long,
I
need
a
separated
account
А
мои
деньги
такие
длинные,
что
мне
нужен
отдельный
счет.
Gang
squad
at
my
show
trynna
figure
me
out
Бригада
на
моем
шоу
пытается
меня
раскусить:
"Look
at
all
the
tattoos,
is
he
some
sort
of
gangster?"
"Посмотрите
на
все
эти
татуировки,
он
что,
какой-то
гангстер?"
"Look
at
all
the
scars,
I
heard
somebody
shanked
him"
"Посмотрите
на
все
эти
шрамы,
я
слышал,
его
кто-то
пырнул."
Fuck
'em
all,
I'ma
do
my
thing
К
черту
их
всех,
я
буду
делать
свое
дело.
I'm
at
top
now
deciding
on
who
I'll
bring
Я
на
вершине,
и
теперь
решаю,
кого
возьму
с
собой.
I
be
in
my
own
lane
Я
на
своей
волне,
Ridin'
in
my
own
lane
Еду
по
своей
полосе,
I
just
do
my
own
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
All
be
on
my
own
Все
сам
по
себе.
(And
I
ain't
ever
worried
'bout
y'all)
(И
меня
никогда
не
волновали
вы
все.)
I
be
in
my
own
lane
Я
на
своей
волне,
Ridin'
in
my
own
lane
Еду
по
своей
полосе,
I
just
do
my
own
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
All
be
on
my
own
Все
сам
по
себе.
(And
I
ain't
ever
worried
'bout
y'all)
(И
меня
никогда
не
волновали
вы
все.)
I
told
these
rappers
"catch
me
if
you
can"
Я
сказал
этим
рэперам:
"Поймай
меня,
если
сможешь".
I
did
that
shit
all
by
myself,
without
no
help
Я
сделал
все
это
сам,
без
чьей-либо
помощи.
I
had
plan,
wow
У
меня
был
план,
вот
так.
I
told
these
rappers
"catch
me
if
you
can"
Я
сказал
этим
рэперам:
"Поймай
меня,
если
сможешь".
I
did
that
shit
all
by
myself,
without
no
help
Я
сделал
все
это
сам,
без
чьей-либо
помощи.
I
had
plan,
wow
У
меня
был
план,
вот
так.
I'm
a
prick
and
I
proud
I'm
a
problem
Я
козел,
и
я
горжусь
тем,
что
я
проблема.
I'm
the
shit
and
you're
sounding
like
garbage
Я
крутой,
а
ты
звучишь
как
мусор.
Pour
the
drink
til
the
crowd
do
a
mosh
pit
Наливай
выпивку,
пока
толпа
не
устроит
мошпит.
Now
I'm
fucked
up
if
you
down
for
the
conflict
Теперь
я
облажался,
если
ты
готов
к
конфликту.
I
can
see
that
you've
been
praying
on
my
downfall
Я
вижу,
ты
молился
о
моем
падении.
That's
the
reason
I
still
don't
fuck
around
y'all
Вот
почему
я
до
сих
пор
не
связываюсь
с
вами.
If
you
a
hater,
you
a
hater,
you
can
bounce
off
Если
ты
ненавистник,
то
ты
ненавистник,
можешь
отваливать.
But
I'm
the
heart
of
my
city,
I'm
the
town
whole
Но
я
сердце
своего
города,
я
весь
город.
Then
I'm
wishing
on
the
day
that
they
try
me
И
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
они
попробуют
меня
тронуть.
Shawty
on
my
waste
fill
the
place
full
of
bodies
Детка
на
моей
талии,
место
полно
тел.
I
drank
the
tequila
and
ate
the
souvlaki
Я
пил
текилу
и
ел
сувлаки,
And
then
I
left
the
scene
without
no
trace
in
a
'rari
А
потом
скрылся
с
места
преступления
на
Ferrari.
I'm
on
my
shit
like
I'm
sitting
on
a
toilet
Я
на
своем
месте,
как
будто
сижу
на
унитазе.
Racks
on
my
wrist
so
I'm
feeling
sorta
gorgeous
Пачки
на
моем
запястье,
так
что
я
чувствую
себя
чертовски
привлекательным.
I
don't
say
names,
that
gon'
make
you
feel
important
Я
не
называю
имен,
это
заставит
тебя
почувствовать
себя
важным.
Serial
killer,
I'm
still
steppin'
on
the
corpses
Серийный
убийца,
я
все
еще
хожу
по
трупам.
I
be
in
my
own
lane
Я
на
своей
волне,
Ridin'
in
my
own
lane
Еду
по
своей
полосе,
I
just
do
my
own
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
All
be
on
my
own
Все
сам
по
себе.
(And
I
ain't
ever
worried
'bout
y'all)
(И
меня
никогда
не
волновали
вы
все.)
I
be
in
my
own
lane
Я
на
своей
волне,
Ridin'
in
my
own
lane
Еду
по
своей
полосе,
I
just
do
my
own
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
All
be
on
my
own
Все
сам
по
себе.
(And
I
ain't
ever
worried
'bout
y'all)
(И
меня
никогда
не
волновали
вы
все.)
I
told
these
rappers
"catch
me
if
you
can"
Я
сказал
этим
рэперам:
"Поймай
меня,
если
сможешь".
I
did
that
shit
all
by
myself,
without
no
help
Я
сделал
все
это
сам,
без
чьей-либо
помощи.
I
had
plan,
wow
У
меня
был
план,
вот
так.
I
told
these
rappers
"catch
me
if
you
can"
Я
сказал
этим
рэперам:
"Поймай
меня,
если
сможешь".
I
did
that
shit
all
by
myself,
without
no
help
Я
сделал
все
это
сам,
без
чьей-либо
помощи.
I
had
plan,
wow
У
меня
был
план,
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Stevenson
Album
Cole
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.