Lyrics and translation Merkules feat. Uncle Murda - In The Field (feat. Uncle Murda)
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
When
we
rob
you
for
your
ice,
won't
think
twice
and
take
your
life
Когда
мы
ограбим
тебя
за
твой
лед,
не
подумай
дважды
и
не
забери
свою
жизнь.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
Middle
finger
to
the
hops
when
we
hittin'
up
your
spot
Средний
палец
на
хмель,
когда
мы
поднимаемся
на
твое
место.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
We
get
it
poppin'
in
the
street,
all
that
talkin'
shit
is
cheap
Мы
делаем
это
на
улице,
вся
эта
болтовня
дешевая.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
Fuck
that
rap
shit,
this
is
real,
ya'll
ain't
actually
in
the
field,
no
К
черту
это
рэп-дерьмо,
это
реально,
ты
на
самом
деле
не
в
поле,
нет.
Fuck
rap,
I
know
how
it
feel
to
kill
a
man
К
черту
рэп,
я
знаю,
каково
это-убивать
человека.
These
n-
don't
be
in
the
field,
they
be
on
Instagram
Эти
n-не
в
поле,
они
в
Инстаграме.
These
streets'
is
a
full
time
job,
we
don't
take
nights
off
Эти
улицы-работа
на
полный
рабочий
день,
мы
не
снимаем
ночи.
We
be
pullin'
heat
out
on
n-,
takin'
they
ice
off
Мы
зажигаем
на
n
-,
снимаем
с
них
лед.
Stay
shootin'
at
me,
but
they'll
never
clap
me
Продолжай
стрелять
в
меня,
но
они
никогда
не
хлопнут
меня
в
ладоши.
All
my
ops
is
pussy,
where
the
diamonds
from
dead
daddy?
Все
мои
операции-это
киски,
где
бриллианты
от
мертвого
папочки?
Don't
let
shots,
head
shots,
we
merkin'
you
Не
позволяй
выстрелам,
выстрелам
в
голову,
мы
меркуем
тебя.
Mike'll
smack
your
mother
for
birthin'
you
Майк
шлепнет
твою
мать
за
то,
что
родила
тебя.
It
was
cheap
to
get
him
killed,
it
cost
a
Louis
belt
Это
было
дешево,
чтобы
убить
его,
это
стоило
пояса
Луи.
That
strap
he
had
on
his
waist
ain't
do
him
no
help
Тот
ремень,
что
был
у
него
на
талии,
ему
не
поможет.
Who
gon'
raise
your
kids
with
that
being
said?
Кто
будет
растить
твоих
детей,
если
так
будет
сказано?
You
ain't
no
deadbeat,
you
just
dead
Ты
не
тупица,
ты
просто
мертва.
Dead
'cause
you
was
beefin'
with
the
wrong
one
Мертв,
потому
что
ты
был
не
с
тем,
с
кем
встречался.
Your
girl
pregnant?
You
ain't
get
to
meet
your
newborn
son
Твоя
девушка
беременна?
ты
не
познакомишься
со
своим
новорожденным
сыном.
Now
he
gon'
grow
up
in
the
trap
Теперь
он
вырастет
в
ловушке.
That
lil
n-
might
be
pumpin'
my
packs
Что
lil
n-может
быть,
качает
мои
пачки.
Might
make
him
go
shoot
something
for
Merkules
Он
может
заставить
его
выстрелить
во
что-нибудь
для
Меркулеса.
He
feelin'
himself
now,
he
think
he
Hercules
Он
чувствует
себя
сейчас,
он
думает,
что
он
Геркулес.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
When
we
rob
you
for
your
ice,
won't
think
twice
and
take
your
life
Когда
мы
ограбим
тебя
за
твой
лед,
не
подумай
дважды
и
не
забери
свою
жизнь.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
Middle
finger
to
the
hops
when
we
hittin'
up
your
spot
Средний
палец
на
хмель,
когда
мы
поднимаемся
на
твое
место.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
We
get
it
poppin'
in
the
street,
all
that
talkin'
shit
is
cheap
Мы
делаем
это
на
улице,
вся
эта
болтовня
дешевая.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
Fuck
that
rap
shit,
this
is
real,
ya'll
ain't
actually
in
the
field,
no
К
черту
это
рэп-дерьмо,
это
реально,
ты
на
самом
деле
не
в
поле,
нет.
Just
got
a
call
from
Uncle
Murda,
we
gon'
f-
turn
up
Мне
только
что
звонил
дядя
Мерда,
мы
должны
вернуться.
And
we
ain't
talkin'
pocket
rockets
when
we
tuck
the
burner
И
мы
не
говорим
о
карманных
ракетах,
когда
заправляем
горелку.
You
hit
with
enough
shells
to
fill
a
bowl
of
macaroni
Ты
попал
достаточно
снарядов,
чтобы
заполнить
чашу
макарон.
I'm
married
to
his
music
screaming
"Holy
matrimony!"
Я
женат
на
его
музыке,
крича:"священный
брак!"
There
ain't
no
one
swaggin'
on
me,
I'm
the
flyest
of
the
century
Меня
никто
не
обманывает,
я
самый
крутой
в
этом
столетии.
They
p-
they
won't
look
into
the
eyes
of
all
they
enemies
Они
не
будут
смотреть
в
глаза
всем
своим
врагам.
On
a
bench
with
a
stick
on
me,
like
I
just
got
a
penalty
На
скамейке
с
палкой
на
мне,
как
будто
я
только
что
получил
пенальти.
They
know
I
got
the
sauce,
that's
why
they
tryin'
to
get
the
recipe
Они
знают,
что
у
меня
есть
соус,
поэтому
пытаются
достать
рецепт.
These
uppercuts
can
f-
you
up,
they
might
affect
your
memory
Эти
апперкоты
могут
поднять
тебя,
они
могут
повлиять
на
твою
память.
Murda
got
a
brand
new
burner,
she
named
Penelope
У
мерды
новая
горелка,
ее
зовут
Пенелопа.
They
won't
tell
it
to
my
face,
they
know
my
resume
is
straight
Они
не
скажут
мне
это
в
лицо,
они
знают,
что
мое
резюме
прямолинейно.
Never
ran,
never
ratted,
this
is
Planet
of
the
Apes
Никогда
не
бежал,
никогда
не
сдавался,
это
Планета
обезьян.
Too
smooth
with
it,
I
ain't
even
had
to
catch
a
case
Слишком
гладко
с
этим,
мне
даже
не
пришлось
ловить
дело.
Graduated
from
the
game
with
straight
A's
in
first
place
Закончил
игру
с
прямыми
A
на
первом
месте.
So
much
ice
around
my
wrist,
you
think
it's
forty
below
Так
много
льда
вокруг
моего
запястья,
ты
думаешь,
что
на
сорок
ниже.
I'm
good
in
Brooklyn
like
I'm
homies
with
hope,
you
already
know
Я
хороша
в
Бруклине,
как
братки
с
надеждой,
ты
уже
знаешь.
Yo,
someone
grab
another
bottle,
it's
a
celebration
right
now
Эй,
кто-нибудь,
возьмите
еще
одну
бутылку,
прямо
сейчас
это
праздник.
Woo!
Let's
go!
One,
two
У-у!
поехали!
раз,
два!
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
When
we
rob
you
for
your
ice,
won't
think
twice
and
take
your
life
Когда
мы
ограбим
тебя
за
твой
лед,
не
подумай
дважды
и
не
забери
свою
жизнь.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
Middle
finger
to
the
hops
when
we
hittin'
up
your
spot
Средний
палец
на
хмель,
когда
мы
поднимаемся
на
твое
место.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
We
get
it
poppin'
in
the
street,
all
that
talkin'
shit
is
cheap
Мы
делаем
это
на
улице,
вся
эта
болтовня
дешевая.
You'll
see
blood
across
the
pavement
Ты
увидишь
кровь
на
мостовой.
F-
that
rap
shit,
this
is
real,
ya'll
ain't
actually
in
the
field,
no
Это
рэп-дерьмо,
это
реально,
ты
на
самом
деле
не
в
поле,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.