Merkules - Survival of the Fittest (feat. Jelly Roll) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merkules - Survival of the Fittest (feat. Jelly Roll)




Survival of the Fittest (feat. Jelly Roll)
Выживание сильнейшего (совместно с Jelly Roll)
Merkules
Merkules
They wanna take a walk in my shoes, but I bet that they couldn't
Они хотят пройти милю в моих ботинках, но держу пари, у них бы не вышло.
Been a hundred miles of runnin' see the sweat through my hoodie
Пробежал сотню миль, видишь, как пот пропитал толстовку.
They tell me I'm up next and I should be
Говорят, я следующий, и так оно и должно быть.
Just dropped 20k on my neck "how could he?"
Только что спустил 20 тысяч на цепь, чего бы это?".
I ain't never seen this kind of money
Никогда не видел таких денег.
And it's funny I've been dope from the jump, no bungie
И забавно, я был крут с самого начала, никакого тебе банджи-джампинга.
Back then I was a kid like Kudi
Тогда я был пацаном, как Кади.
This is real life buddy, how'd it get so ugly?
Это реальная жизнь, дружище, как все стало так хреново?
I ain't gonna pay for the placement, nah
Я не собираюсь платить за место, нет.
And I ain't gonna sign that contract, nice try
И я не собираюсь подписывать этот контракт, хорошая попытка.
They will never look me in the eyes 'cause its hard for them to see
Они никогда не посмотрят мне в глаза, потому что им трудно видеть.
They should find they contacts
Им бы линзы найти.
We hit sixty million plays this year alone
Мы набрали шестьдесят миллионов прослушиваний только в этом году.
And all this liquor keeps fuckin' with my serotonin
И весь этот алкоголь продолжает влиять на мой серотонин.
I don't fear my foes, but I fear emotion
Я не боюсь своих врагов, но боюсь эмоций.
And I ain't hard to find, I'm right here, I'm posted
И меня не трудно найти, я прямо здесь, на месте.
Staring at this rear-view mirror and focus
Смотрю в зеркало заднего вида и фокусируюсь.
Ready to go to war on my G.I. Joe shit
Готов идти на войну, как гребаный спецназовец.
Wrote the Ten Commandments, I feel like Moses
Написал Десять заповедей, чувствую себя Моисеем.
They hatin' on me and the team I roll with
Они ненавидят меня и мою команду.
They all in they feelings like yeah I know this
Все на эмоциях, да, я знаю.
They think that it's shift but they cannot hold it
Думают, что это их смена, но им не удержать.
The new money means new beef
Новые деньги новые проблемы.
But I got satin sheets, so I don't lose sleep
Но у меня атласные простыни, так что я не теряю сон.
Nah
Неа.
Merkules
Merkules
It's the survival of the fittest
Это выживание сильнейшего.
So I'm ridin' with my dealers
Поэтому я катаюсь со своими дилерами.
Got a couple duffle bags in the trunk
Пара сумок с добычей в багажнике.
(In the trunk)
багажнике)
I told my momma I'm up next
Сказал маме, что я следующий.
Hit the bank and pay a rent
Схожу в банк и заплачу за аренду.
I'm gettin' money, you can hate if you want
Я получаю деньги, можешь ненавидеть, если хочешь.
(If you want)
(Если хочешь)
I'm comin' for their neck
Я иду по их души.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
I'm runnin' up a check
Зарабатываю чек.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
Cause I been on the edge
Потому что был на краю.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
It's gettin' to their heads
Это лезет им в голову.
I'm on the top right now
Я на вершине сейчас.
And I cannot calm down
И не могу успокоиться.
I'm gettin' money, you can hate if you want
Я получаю деньги, можешь ненавидеть, если хочешь.
If you want
Если хочешь.
Jelly Roll
Jelly Roll
Big money ties, now I crawl in the truck
Галстук за большие деньги, теперь я заползаю в грузовик.
Country boys city slick but I'm ballin' as fuck
Деревенские парни городские штучки, но я чертовски крут.
People like the way I spit cause I'm honest as fuck
Людям нравится, как я читаю, потому что я чертовски честен.
Honestly I kinda wanna my line of your truck
Честно говоря, я бы хотел трахнуть твой пикап.
Got a thing for rich cougars, fully loaded Rugers
У меня слабость к богатым кошечкам, заряженным «Ругерам».
It can cost three racks, it will do some to 'ya
Это может стоить три штуки, это сделает с тобой кое-что.
Police asking questions, here like they never knew me
Полиция задает вопросы, как будто они меня никогда не знали.
So you motherfuckers happy that you're dealing with the new me
Так что вы, ублюдки, рады, что имеете дело с новым мной.
I'm from maniacs, bitch
Я из психов, сука.
I ain't never been scared
Никогда не боялся.
Place so bad, I'm even sad to go there
Место настолько хреновое, что мне даже грустно туда ехать.
Runnin' up on me, just know the heaven close there
Наезжать на меня, просто знай, что рай рядом.
You better cut a sword like it was Ava Rose hair
Тебе лучше рубить мечом, как будто это волосы Авы Роуз.
Before we hit the tours, we kicked the doors
Прежде чем мы отправились в турне, мы выбивали двери.
What the fuck you think I really keep this pistol for
Как ты думаешь, зачем я, блядь, ношу с собой этот пистолет?
While are you fucked up? Let's pitch your course
Почему ты облажался? Давай изменим твой курс.
I know I'm lit like I'm a fucking olympic torch
Я знаю, что я горю, как чертов олимпийский факел.
Before this rappin' 'n shit, we were packin' these bricks
До этого рэпа, мы паковали эти кирпичи.
We were wrappin' 'em in sheets, double back 'em 'n flip
Заворачивали их в простыни, складывали пополам и переворачивали.
Extra clip for the ones start wrestlin' 'n shit
Дополнительный магазин для тех, кто начнет бороться.
Better hit you, make you do an acrobatical flip
Лучше ударь тебя, заставь сделать акробатический переворот.
Not to mention and my chic is savage as shit
Не говоря уже о том, что моя цыпочка чертовски дикая.
She a real boss bitch, she be stackin' them chips
Она настоящая босс, она зарабатывает фишки.
She get money from them lames then we laugh at them tricks
Она получает деньги от этих неудачников, а потом мы смеемся над ними.
In case you wonder how we went and paid cash for the whips
Если тебе интересно, как мы взяли и заплатили наличными за тачки.
Merkules
Merkules
It's the survival of the fittest
Это выживание сильнейшего.
So I'm ridin' with my dealers
Поэтому я катаюсь со своими дилерами.
Got a couple duffle bags in the trunk
Пара сумок с добычей в багажнике.
(In the trunk)
багажнике)
I told my momma I'm up next
Сказал маме, что я следующий.
Hit the bank and pay a rent
Схожу в банк и заплачу за аренду.
I'm gettin' money, you can hate if you want
Я получаю деньги, можешь ненавидеть, если хочешь.
(If you want)
(Если хочешь)
I'm comin' for their neck
Я иду по их души.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
I'm runnin' up a check
Зарабатываю чек.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
Cause I been on the edge
Потому что был на краю.
(Yah-yah)
(Ага-ага)
It's gettin' to their heads
Это лезет им в голову.
I'm on the top right now
Я на вершине сейчас.
And I cannot calm down
И не могу успокоиться.
I'm gettin' money, you can hate if you want
Я получаю деньги, можешь ненавидеть, если хочешь.
If you want
Если хочешь.





Writer(s): Jason Bradley De Ford, Cole Corbett Stevenson, Nigel Adrian Childs


Attention! Feel free to leave feedback.