Lyrics and translation Merkules - All Night Long
Just
let
me
roll
this
(roll
this),
and
let
me
light
my
smoke
Просто
позволь
мне
свернуть
это
(свернуть
это),
и
позволь
мне
зажечь
мой
дым.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lot's
been
in
my
cup
Много
всего
было
в
моих
мыслях,
много
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin'
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенного
момента,
я
перестаю
давать
f-ck.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
I
don't
wanna
leave
'til
the
ashtray
full
Я
не
хочу
уходить,
пока
пепельница
не
заполнится.
So
I
light
another
cig
'cause
I
can't
say
"no"
Поэтому
я
зажигаю
очередную
сигарету,
потому
что
не
могу
сказать
"нет".
Lately
I've
been
havin'
bad
days
so
В
последнее
время
у
меня
были
плохие
дни,
так
что
...
I'mma
drink
and
smoke
'til
I'm
halfway
gone
Я
буду
пить
и
курить,
пока
не
уйду
на
полпути.
I
don't
think
you
can
party
like
me
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
веселиться,
как
я.
"Someone
pass
the
Bacardi
White
please?"
"Кто-нибудь,
передайте
Бакарди
Уайт,
пожалуйста?"
I'm
tryna
turn
up
'til
the
stars
are
shinin'
Я
пытаюсь
вернуться,
пока
звезды
не
засияют.
And
the
sun
comes
up,
then
I'll
start
unwindin'
И
солнце
взойдет,
и
я
начну
раскручивать.
I'm
here
to
make
sure
that
your
night
ain't
stressful
Я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
твоя
ночь
не
стрессовая.
I'll
be
by
the
fire
with
some
"Rodger
Special"
Я
буду
у
костра
с
каким-нибудь
"особенным
Роджером".
With
my
girl
smokin'
weed
inside
our
tent
Моя
девушка
курит
травку
в
нашей
палатке.
I
swear
without
her
by
my
side
I
think
I'd
go
mental
Клянусь,
без
нее
я
бы
сошел
с
ума.
So
fuck
all
the
fame
and
the
followin'
Так
к
черту
всю
славу
и
последователей!
No
wonder
they
claim
I'ma
a
prodigy
Неудивительно,
что
они
утверждают,
что
я
вундеркинд.
This
is
the
way
that
it's
gotta
be
Так
и
должно
быть.
I'm
gettin'
paid
like
I
just
won
the
lottery
Мне
платят,
как
будто
я
только
что
выиграл
в
лотерею.
I
noticed
that
a
whole
lot
changed
in
a
year
Я
заметил,
что
за
год
многое
изменилось.
So
I
gotta
thank
God
'cause
I'm
thankful
I'm
here
Так
что
я
должен
поблагодарить
Бога,
потому
что
я
благодарен,
что
я
здесь.
And
I
gotta
go
hard
'cause
I
faced
all
my
fears
И
я
должен
идти
вперед,
потому
что
я
столкнулся
со
всеми
своими
страхами.
So
everybody
please
put
a
drink
up,
"Cheers!"
Так
что
все,
пожалуйста,
поднимите
бокалы,"Ура!"
I've
been
waitin'
'round
my
whole
damn
life
for
this
Я
ждал
этого
всю
свою
чертову
жизнь.
Life's
a
bitch
but
I
never
been
the
type
to
quit
Жизнь-сука,
но
я
никогда
не
бросал
ее.
I
took
10
shots
right
before
writin'
this
Я
сделал
10
выстрелов
прямо
перед
тем,
как
написать
это.
I'm
convinced
that
tonight
is
the
night
to
win,
yo
Я
уверен,
что
сегодня
ночь,
чтобы
победить,
йоу.
Lemme
roll
this
weed,
and
lemme
light
my
smoke
Дай
мне
скрутить
эту
травку,
и
дай
мне
зажечь
мой
дым.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lots
been
in
my
cup
Много
всего
было
в
моих
мыслях,
много
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin'
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенного
момента,
я
перестаю
давать
f-ck.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
I
relate
to
the
fans
'cause
I
know
what
it's
like
Я
отношусь
к
фанатам,
потому
что
знаю,
каково
это.
Used
to
hate
who
I
am,
had
to
focus
my
mind
Когда-то
я
ненавидел
себя,
мне
нужно
было
сосредоточиться.
Hit
the
brakes
and
they
jammed,
so
I
drove
through
the
night
Нажал
на
тормоза,
и
они
заклинило,
так
что
я
ехал
через
ночь,
'Til
I
ran
out
of
gas
and
I
totaled
the
ride
пока
не
кончился
бензин,
и
я
суммировал
поездку.
Now
I
swear
that
today
is
different
Клянусь,
сегодня
все
по-другому.
Got
it
made
in
the
shade,
now
I'm
makin'
interest
Я
сделал
это
в
тени,
теперь
мне
интересно.
When
the
hate
come
my
way
I
don't
pay
attention
Когда
ненависть
приходит
ко
мне,
я
не
обращаю
внимания.
Not
a
day
goes
by
that
I
ain't
committed
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
совершал
этого.
A
lot
has
driven
me
to
positivity
Многое
привело
меня
к
позитиву.
But
I'm
constantly
inside,
my
thoughts
are
sickenin'
Но
я
постоянно
внутри,
мои
мысли
тошнят.
Obviously
there's
a
lot
of
mini
me's
Очевидно,
что
есть
много
мини-меня.
Y'all
don't
want
it
wit
me
you'll
get
bodied
literally
Вы
не
хотите,
чтобы
это
было
со
мной,
вы
получите
тело
буквально.
But
you
never
know
when
it's
time
to
go
Но
никогда
не
знаешь,
когда
пора
уходить.
So
I
keep
gettin'
faded
'til
I
can't
see
through
the
smoke
Так
что
я
продолжаю
угасать,
пока
не
смогу
видеть
сквозь
дым.
And
I
never
know
who
the
f-ck
to
trust
И
я
никогда
не
знаю,
кому
можно
доверять.
We're
just
a
bunch
a
f-ck-ups
gettin'
f-cked
up
Мы-просто
кучка,
У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у.
And
since
I
never
know
how
much
I
should
take
И
с
тех
пор,
как
я
никогда
не
знаю,
сколько
я
должен
взять.
I'mma
take
it
all
until
I
can't
feel
my
face,
yeah
Я
возьму
все,
пока
не
почувствую
свое
лицо,
да.
Lemme
roll
this
weed,
and
lemme
light
my
smoke
Дай
мне
скрутить
эту
травку,
и
дай
мне
зажечь
мой
дым.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lots
been
in
my
cup
Много
всего
было
в
моих
мыслях,
много
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin'
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенного
момента,
я
перестаю
давать
f-ck.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
опускаться.
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
I
don't
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
продолжать
идти
всю
ночь
(всю
ночь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.