Lyrics and translation Merkules feat. Evil Ebenezer - Eyelidz
Yeah,
I'm
feelin'
like
I'm
on
to
somethin'
Да,
я
чувствую,
что
у
меня
что-то
есть.
Yeah,
I
see
'em
hatin',
but
it's
all
assumptions
Да,
я
вижу,
что
они
ненавидят,
но
это
все
предположения.
I
got
a
purpose
and
it's
not
for
nothin'
У
меня
есть
цель,
и
это
не
просто
так.
Put
your
money
where
your
mouth
is
and
cough
it
up
then
Положи
свои
деньги
туда,
где
у
тебя
рот,
а
потом
кашляни.
You
obsessed
with
IG
you
should
probably
chill
Ты
одержима
ИГ,
тебе,
наверное,
стоит
расслабиться.
I
don't
need
a
record
deal,
what
I
got
is
real
Мне
не
нужен
контракт
с
лейблом,
то,
что
у
меня
есть,
реально.
I'm
that
bald-headed
white
dude,
Doctor
Phil
Я
тот
лысый
белый
чувак,
Доктор
Фил.
I'm
'bout
to
pop
online,
you
just
poppin'
pills,yeah
Я
собираюсь
выйти
в
интернет,
а
ты
просто
глотаешь
таблетки,
да.
I'm
getting'
money
makin'
lifestyle
changes
Я
зарабатываю
деньги,
меняя
образ
жизни.
Bet
they
never
woulda
thought
I
might
get
famous
Спорим,
они
никогда
бы
не
подумали,
что
я
стану
знаменитым.
Every
other
night
I'm
on
a
flight
getting'
faded
Каждую
вторую
ночь
я
лечу
в
полет,
становясь
угасшим.
As
soon
as
we
land
I
head
right
where
the
stage
is
Как
только
мы
приземлимся,
я
направляюсь
прямо
к
сцене.
You
pretend
to
overlook
all
these
accomplishments
Ты
притворяешься,
что
упускаешь
из
виду
все
эти
достижения.
That's
a
consequence
of
no
common
sense
Это
следствие
отсутствия
здравого
смысла.
Now
I
got
they
whole
mortgage
on
my
wrist
Теперь
у
меня
есть
целая
ипотека
на
запястье.
Because
I
still
kept
goin'
when
they
called
it
quits
Потому
что
я
продолжал
идти,
когда
они
называли
это
уходом.
This
shit
is
different
now,
these
fans
screamin'
out
loud
Теперь
все
по-другому,
эти
фанаты
кричат
вслух.
I
got
a
whole
new
family
when
I
look
in
the
crowd
У
меня
новая
семья,
когда
я
смотрю
в
толпу.
So
if
anybody's
hatin'
they
should
put
in
the
towel
Так
что,
если
кто-то
ненавидит,
его
нужно
положить
в
полотенце.
I'm
on
vacation
in
Belize
blowin'
kush
in
the
clouds
Я
в
отпуске
в
Белизе,
в
облаках
I
ain't
really
tryna
brag
and
boast,
but
let's
raise
a
toast
Я
не
пытаюсь
хвастаться
и
хвастаться,
но
давайте
поднимем
тост.
To
anybody
tryna
hate
so
we
gave
'em
smoke
Никому
не
нравится,
что
мы
дали
им
покурить.
Went
from
eggs
on
toast
to
Filet
Mignon
Прошел
путь
от
яйца
на
тост
до
Филе
Миньон.
My
life
a
book
and
you
never
know
what
page
I'm
on
Моя
жизнь-книга,
и
ты
никогда
не
знаешь,
на
какой
странице
Я.
I
don't
wanna
hear
your
bullshit
Я
не
хочу
слышать
твою
чушь.
I
don't
wanna
know
your
story
Я
не
хочу
знать
твою
историю.
Doggie,
I'mma
keep
it
pushin'
Песик,
я
продолжу
давить
на
тебя.
I
ain't
never
say
I'm
sorry
Я
никогда
не
извиняюсь.
'Cause
they
don't
admit
when
they
wrong
Потому
что
они
не
признаются,
когда
ошибаются.
They
just
rather
hide
behind
it
Они
просто
лучше
прячутся
за
ним.
And
they
won't
even
look
me
in
the
face
И
они
даже
не
посмотрят
мне
в
лицо.
I
see
the
lies
behind
they
eyelids
Я
вижу
ложь
за
их
веками.
One
more
time,
let's
go
Еще
разок,
поехали!
I
don't
wanna
hear
your
bullshit
Я
не
хочу
слышать
твою
чушь.
I
don't
wanna
know
your
story
Я
не
хочу
знать
твою
историю.
Doggie,
I'mma
keep
it
pushin'
Песик,
я
продолжу
давить
на
тебя.
I
ain't
never
say
I'm
sorry
Я
никогда
не
извиняюсь.
'Cause
they
don't
admit
when
they
wrong
Потому
что
они
не
признаются,
когда
ошибаются.
They
just
rather
hide
behind
it
Они
просто
лучше
прячутся
за
ним.
And
they
won't
even
look
me
in
the
face
И
они
даже
не
посмотрят
мне
в
лицо.
I
see
the
lies
behind
they
eyelids
Я
вижу
ложь
за
их
веками.
I
don't
wanna
hear
your
bullshit
Я
не
хочу
слышать
твою
чушь.
I
don't
wanna
know
your
story
Я
не
хочу
знать
твою
историю.
Doggie,
I'mma
keep
it
pushin'
Песик,
я
продолжу
давить
на
тебя.
I
ain't
never
say
I'm
sorry
Я
никогда
не
извиняюсь.
'Cause
they
don't
admit
when
they
wrong
Потому
что
они
не
признаются,
когда
ошибаются.
They
just
rather
hide
behind
it
Они
просто
лучше
прячутся
за
ним.
And
they
won't
even
look
me
in
the
face
И
они
даже
не
посмотрят
мне
в
лицо.
I
see
the
lies
behind
they
eyelids
Я
вижу
ложь
за
их
веками.
Now
everybody
got
a
problem
with
me
Теперь
у
всех
есть
проблемы
со
мной.
'Cause
they
careers
on
the
decline,
it's
not
what
it
seems
Потому
что
их
карьера
идет
на
убыль,
это
не
то,
чем
кажется.
I
don't
never
get
tired
and
they
kinda
fatigued
Я
никогда
не
устаю,
и
они
вроде
как
устали.
Y'all
are
Facebook
thuggin'
probably
coppin'
a
plea
Вы
все
из
Фейсбук-бандит,
наверное,
обвиняете
меня.
Me
and
music
go
together
like
autumn
and
leaves
Я
и
музыка
идем
вместе,
как
осень
и
листья.
You
got
beef
that
will
cost
you
an
obvious
fee
У
тебя
есть
говядина,
которая
будет
стоить
тебе
очевидного
гонорара.
You
in
the
pre-season,
you're
not
in
my
league
Ты
в
предсезонье,
ты
не
в
моей
лиге.
Your
rent
money's
what
I
just
went
and
dropped
on
my
jeans,
ahh
Твои
деньги
за
аренду-вот,
что
я
только
что
надела
на
свои
джинсы.
I'm
an
asshole,
I'm
hurtin'
they
feelins
Я
засранец,
мне
больно,
они
чувствуют.
Used
to
rock
small
crowds,
now
Merk's
in
arenas
Раньше
мы
зажигали
маленькими
толпами,
теперь
Мерк
на
аренах.
I
hear
your
songs
and
I'm
disappointed
Я
слышу
твои
песни
и
разочарован.
Now
they
in
my
inbox
tryna
get
some
pointers
Теперь
они
в
моем
почтовом
ящике
пытаются
получить
какие-то
указатели.
I
can
do
it
in
my
sleep,
write
a
hit,
record
it
Я
могу
сделать
это
во
сне,
написать
хит,
записать
его.
All
they
wanna
see
is
me
do
some
shit
with
Joyner
Все,
что
они
хотят
видеть,
- это
то,
что
я
делаю
с
Джойнером.
I
would
love
that
too,
but
it
gets
annoyin'
Мне
бы
тоже
это
понравилось,
но
это
раздражает.
I
don't
care
about
what
you
may
thinks
important,
yuh
Мне
плевать
на
то,
что
ты
считаешь
важным.
I'm
bein'
real,
I'm
just
tired
of
opinions
Я
реален,
я
просто
устал
от
мнений.
You
tryin'
to
get
views
and
I'm
tryin'
to
get
interest
Ты
пытаешься
получить
вид,
а
я
пытаюсь
получить
интерес.
You
ain't
showin'
love,
you
just
tryin'
to
get
guestlist
Ты
не
показываешь
любовь,
ты
просто
пытаешься
заполучить
список
гостей.
'Cause
everything
I
do
is
on
fire,
find
the
exit
Потому
что
все,
что
я
делаю-в
огне,
найди
выход.
They
cryin'
bout
the
clout,
but
ain't
puttin'
the
work
in
Они
плачут
из-за
влияния,
но
не
вкладывают
работу.
All
these
clowns
in
my
town,
this
shit
looks
like
a
circus
Все
эти
клоуны
в
моем
городе,
это
дерьмо
похоже
на
цирк.
I
only
rap
to
make
you
nervous
on
purpose
Я
лишь
читаю
рэп,
чтобы
ты
нервничала
нарочно.
And
I
sneeze
when
I
see
'em,
I'm
allergic
to
bullshit
И
я
чихаю,
когда
вижу
их,
у
меня
аллергия
на
дерьмо.
I'm
bout
to
take
a
whole
break
from
the
tour
life
Я
собираюсь
отдохнуть
от
турне.
And
drop
a
hundred
new
songs,
I'll
be
all
right
И
оставь
сотню
новых
песен,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
in
the
studio
writin'
till
I'm
cross
eyed
Я
пишу
в
студии,
пока
у
меня
не
закроются
глаза.
Godlike,
offwhite
hoodie
with
a
Glock-9
Богоподобный,
белоснежный
балахон
с
Глоком-9.
I
tell
the
kids
they
should
follow
all
they
dreams
Я
говорю
детям,
что
они
должны
следовать
за
всеми
своими
мечтами.
Don't
get
caught
up
in
between
what
they
watchin'
on
the
screen
Не
попадайся
между
тем,
что
они
смотрят
на
экране.
Do
it
for
yourself,
never
stop
what
you
believe
Сделай
это
для
себя,
никогда
не
останавливайся,
во
что
веришь.
Or
you'll
become
a
product
of
the
company
you
keep,
let's
go
Или
ты
станешь
продуктом
компании,
которую
держишь,
поехали!
I
don't
wanna
hear
your
bullshit
Я
не
хочу
слышать
твою
чушь.
I
don't
wanna
know
your
story
Я
не
хочу
знать
твою
историю.
Doggie,
I'mma
keep
it
pushin'
Песик,
я
продолжу
давить
на
тебя.
I
ain't
never
say
I'm
sorry
Я
никогда
не
извиняюсь.
'Cause
they
don't
admit
when
they
wrong
Потому
что
они
не
признаются,
когда
ошибаются.
They
just
rather
hide
behind
it
Они
просто
лучше
прячутся
за
ним.
And
they
won't
even
look
me
in
the
face
И
они
даже
не
посмотрят
мне
в
лицо.
I
see
the
lies
behind
they
eyelids
Я
вижу
ложь
за
их
веками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.