Lyrics and translation Merkules - MIA (feat. Tony Yayo)
It's
a
Stompdown
Killaz,
G-Unit
tang
bang
Это
смертоносный
Киллаз,
G-Unit
tang
bang.
Canada
to
NY
Из
Канады
в
Нью-Йорк.
You
already
knew
that
though
Ты
уже
знала,
что
...
Tony
Yayo
what
up?
Тони
Йейо,
как
дела?
Merkules
what
up?
Что
случилось
с
меркулем?
Its
a
new
year
man
Это
человек
Нового
года.
Lets
get
to
work
Давай
приступим
к
работе.
Get
to
work
nigga
Приступай
к
работе,
ниггер.
How
are
you
the
plug
when
you
got
no
power?
Как
дела,
если
у
тебя
нет
власти?
How
are
you
a
thug
if
you
surrounded
by
them
cowards?
Как
ты
можешь
быть
бандитом,
если
тебя
окружают
трусы?
Man
this
shit's
too
corny
now
a
days
Чувак,
это
дерьмо
слишком
банально
сейчас.
Fall
asleep
with
the
.40
on
my
waste
(.40
on
my
waste)
Засыпаю
с
.40
на
моих
отходах
(.40
на
моих
отходах).
How
are
you
the
man
if
you
don't
come
outside?
Как
ты
можешь
быть
мужчиной,
если
не
выходишь
на
улицу?
When
the
beef
pop
off
then
my
whole
team
ride
(whole
team
ride)
Когда
говядина
отрывается,
вся
моя
команда
едет
(вся
команда
едет).
We're
the
last
ones
loyal
now
a
days
Мы
последние,
кто
верен
сейчас.
If
we
see
you
then
you
goin'
MIA
(goin'
MIA)
Если
мы
увидимся,
то
ты
уйдешь
(уйдешь).
Fuck
the
preaching,
I
got
demons
and
they
stalking
me
К
черту
проповедь,
у
меня
есть
демоны,
и
они
преследуют
меня.
The
leader
of
my
colony
and
we
don't
do
apologies
Лидер
моей
колонии,
и
мы
не
приносим
извинений.
Even
when
I'm
gone
I
bet
the
streets
are
probably
on
to
me
Даже
когда
я
уйду,
могу
поспорить,
что
улицы,
вероятно,
следуют
за
мной.
Put
Stompdown
Killaz
on
my
tombstone
R.I.P
Положи
на
мой
надгробный
камень
убийцу.
Anybody
thinking
they
can
get
in
the
way
of
this
Любой,
кто
думает,
что
может
встать
на
пути
этого.
Get
a
clip
to
the
face
and
you'll
hear
it
clicking
and
spraying
Возьми
обойму
на
лицо,
и
ты
услышишь,
как
она
щелкает
и
опрыскивает.
And
ricochet
right
off
the
pavement
И
рикошет
прямо
с
тротуара.
Hit
the
clique
that
you
came
here
with
Порази
клику,
с
которой
ты
пришел
сюда.
So
much
blood
up
on
the
scene
the
DEA
Так
много
крови
на
сцене
УБН.
Couldn't
trace
this
shit,
it's
a
war
zone
Не
смог
отследить
это
дерьмо,
это
зона
войны.
Shit's
like
a
episode
of
Sopranos
Дерьмо,
как
эпизод
Сопрано.
I'll
wait
'till
you
fall
asleep
just
to
get
up
and
then
blam
you
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
уснешь,
просто
чтобы
встать
и
затем
обвинить
тебя.
So
much
smoke
out
the
window
you
think
I'm
blowing
out
candles
Так
много
дыма
из
окна,
ты
думаешь,
я
задуваю
свечи.
Bring
the
thunder
to
your
block
it
get
more
stormy
than
Daniel's
Принесите
гром
в
свой
квартал,
он
станет
более
штормовым,
чем
у
Дэниела.
Now
I'm
getting
money
all
my
rap
shit
cool
Теперь
я
получаю
деньги,
все
мое
рэп-дерьмо
круто.
I'm
on
accord
in
New
York
like
I'm
Patrick
Ewing
Я
согласен
в
Нью-Йорке,
как
Патрик
Юинг.
Shoutout
Yayo
though,
what's
up
with
the
Unit?
Хотя,
должно
быть,
Яйо,
что
случилось
с
отделением?
I'm
doing
songs
with
the
legends
like
how
the
fuck
does
he
do
it?
Я
пишу
песни
с
легендами,
как,
черт
возьми,
он
это
делает?
It's
big
Merk
Это
большое
Мерк.
How
are
you
the
plug
when
you
got
no
power?
Как
дела,
если
у
тебя
нет
власти?
How
are
you
a
thug
if
you
surrounded
by
them
cowards?
Как
ты
можешь
быть
бандитом,
если
тебя
окружают
трусы?
Man
this
shit's
too
corny
now
a
days
Чувак,
это
дерьмо
слишком
банально
сейчас.
Fall
asleep
with
the
.40
on
my
waste
(.40
on
my
waste)
Засыпаю
с
.40
на
моих
отходах
(.40
на
моих
отходах).
How
are
you
the
man
if
you
don't
come
outside?
Как
ты
можешь
быть
мужчиной,
если
не
выходишь
на
улицу?
When
the
beef
pop
off
then
my
whole
team
ride
(whole
team
ride)
Когда
говядина
отрывается,
вся
моя
команда
едет
(вся
команда
едет).
We're
the
last
ones
loyal
now
a
days
Мы
последние,
кто
верен
сейчас.
If
we
see
you
then
you
goin'
MIA
(Goin'
MIA)
Если
мы
увидимся,
то
ты
уйдешь
(уйдешь).
Glock
fold
up,
30
in
my
pocket
Глок
сложить,
30
в
кармане.
Narcos
shit,
put
your
body
in
some
acid
Нарки,
засунь
свое
тело
в
кислоту.
I'll
smoke
you
like
I'm
dabbing,
throw
you
in
the
G-Wagon
Я
буду
курить
тебя,
как
балуюсь,
швырять
в
телегу.
Feds
know
timing's
crucial
in
kidnappings
Федералы
знают,
что
время
имеет
решающее
значение
в
похищениях.
He
at
his
bitch
crib,
my
shooter
got
him
Он
в
своей
хате,
мой
стрелок
заполучил
его.
Headshot,
all
you
see
is
pillow
feathers
flying
Выстрел
в
голову,
все,
что
ты
видишь-это
летящие
перья
подушек.
Hit
you
with
20
rounds
from
20
yards
Ударил
тебя
20
раундами
с
20
ярдов.
Shock
wave
go
through
walls
and
hit
y'all
Ударная
волна
проходит
сквозь
стены
и
бьет
вас
всех.
Shock
plate
on
your
vest,
you
dead
dawg
Ударная
пластина
на
твоем
жилете,
ты
мертвец.
The
devil
spawned
on
your
lawn
with
a
.44
Дьявол
появился
на
твоей
лужайке
с
.44.
Burn
my
clothes
and
take
a
shower
Сожги
мою
одежду
и
прими
душ.
'Cause
homicide
got
them
lights
for
your
hands
for
them
gunpowder
Потому
что
у
убойного
есть
огни
для
твоих
рук,
для
пороха.
How
are
you
the
plug
when
you
got
no
power?
Как
дела,
если
у
тебя
нет
власти?
How
are
you
a
thug
if
you
surrounded
by
them
cowards?
Как
ты
можешь
быть
бандитом,
если
тебя
окружают
трусы?
Man
this
shit's
too
corny
now
a
days
Чувак,
это
дерьмо
слишком
банально
сейчас.
Fall
asleep
with
the
.40
on
my
waste
(.40
on
my
waste)
Засыпаю
с
.40
на
моих
отходах
(.40
на
моих
отходах).
How
are
you
the
man
if
you
don't
come
outside?
Как
ты
можешь
быть
мужчиной,
если
не
выходишь
на
улицу?
When
the
beef
pop
off
then
my
whole
team
ride
(whole
team
ride)
Когда
говядина
отрывается,
вся
моя
команда
едет
(вся
команда
едет).
We're
the
last
ones
loyal
now
a
days
Мы
последние,
кто
верен
сейчас.
If
we
see
you
then
you
goin'
MIA
(goin'
MIA)
Если
мы
увидимся,
то
ты
уйдешь
(уйдешь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.