Merle Dandridge feat. Shuler Henlsey - Sure As Sun Turns to Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Dandridge feat. Shuler Henlsey - Sure As Sun Turns to Moon




カラ
Кара
子供たちと遊ぶのを見るのはうれしいです
Приятно видеть, как они играют с детьми.
ケルチャック
Керчак
どうしてそんなこと言うの?
почему ты так говоришь?
私はいつもそれをします
Я всегда так делаю.
カラ
Кара
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
ケルチャック
Керчак,
私がやります
я сделаю это.
カラ
Кара
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
ケルチャック
Керчак
私はしませんか?
Я не буду?
カラ
Кара,
知らない...
я не знаю...
笑って笑ってお会いできてうれしいです
Приятно встретить тебя с улыбкой и улыбкой
ケルチャック
Керчак
どういう意味ですか?
Что ты имеешь в виду?
私はいつもそれをします
Я всегда так делаю.
カラ
Кара
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
ケルチャック
Керчак,
私がやります
я сделаю это.
カラ
Кара
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
ケルチャック
Керчак
私はしません
Не буду
カラ
Кара
いいえ、そうではありません。
Нет, это не так.
あなたは私の夫です
Ты мой муж.
私の友人、私たちのリーダー
Мой друг, наш лидер.
あなたは私が完全に愛する人です
Ты единственная, кого я всецело люблю.
ケルチャック
Керчак
わたし?
я?
カラ
Кара,
あなたは、あなたはあなたが知っている
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
ケルチャック
Керчак
肩の重さなんて想像できない
я не могу представить, какая тяжесть лежит на моих плечах.
カラ
Кара
私はそれがどれほど難しいかをよく知っています
Я прекрасно знаю, как это тяжело.
ケルチャック
Керчак
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
カラ
Кара,
私がやります
я сделаю это.
ケルチャック
Керчак
あなたはしません
Ты этого не сделаешь
カラ
Кара,
そうそうそう
да, да, да, да.
あなたは私の夫です
Ты мой муж.
私の友人、私たちのリーダー
Мой друг, наш лидер.
しかし、あなたの鎧の小さな隙間はいいかもしれません
Но небольшая брешь в твоей броне была бы кстати.
ケルチャック
Керчак
本当に?
Действительно?
カラ
Кара
いいかも
может быть.
両方とも
оба
日差しがあった
Светило солнце.
家族がいた
у меня была семья.
私たちの人生が並んでいた
Наши жизни выстроились в ряд.
これは家でした
это был дом.
カラ
Кара
太陽が月に変わるように私はあなたを愛します
Я люблю тебя как солнце превращается в Луну
ケルチャック
Керчак
そして、私はあなたの電話に答えるためにそこにいます
И я здесь, чтобы ответить на твой звонок.
カラ
Кара
あなたはするであろう?
Будешь?
ケルチャック
Керчак
します
Ты можешь
カラ
Кара,
あなたは本当にしますか?
ты правда этого хочешь?
ケルチャック
Керчак
私は誓います
я клянусь.
カラ
Кара,
もっと会えるといいですね
я хотел бы видеть тебя чаще.
ケルチャック
Керчак
私はあなたがいなくて寂しいので、あなたは戻ってきませんか?
Я скучаю по тебе, так что ты не вернешься?
カラ
Кара,
あなたがやる?
ты делаешь это?
ケルチャック
Керчак,
私がやります
я сделаю это.
カラ
Кара
しかし、あなたは私が一人で戻ることができないことを知っています
Но ты же знаешь я не могу вернуться одна





Writer(s): Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.