Lyrics and translation Merle Haggard & The Strangers - Every Fool Has A Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Fool Has A Rainbow
У каждого дурака есть радуга
Every
fool
has
rainbow
У
каждого
дурака
есть
радуга,
But
he
never
seems
to
find
Но
он
никак
не
может
найти
The
reward
that
should
be
waiting
Награду,
что
должна
ждать
его
At
the
end
of
the
line
В
конце
пути.
But
he'll
give
up
a
bed
of
roses
Но
он
откажется
от
ложа
из
роз
For
a
hammock
filled
with
thorns
Ради
гамака,
полного
шипов,
And
go
chasing
after
rainbows
И
будет
гнаться
за
радугой,
Every
time
the
dream
is
born
Каждый
раз,
как
родится
мечта.
And
every
fool
has
a
rainbow
И
у
каждого
дурака
есть
радуга,
That
only
he
can
see
Которую
только
он
может
видеть.
Every
fool
has
a
rainbow
У
каждого
дурака
есть
радуга,
And
the
rule
replies
to
me
И
это
правило
относится
и
ко
мне.
Every
fool
has
a
rainbow
У
каждого
дурака
есть
радуга,
That
only
he
can
see
Которую
только
он
может
видеть.
Every
fool
has
a
rainbow
У
каждого
дурака
есть
радуга,
And
the
rule
replies
to
me
И
это
правило
относится
и
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.