Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding Things Together
Die Dinge zusammenzuhalten
Holding
things
together
Die
Dinge
zusammenzuhalten
Ain′t
no
easy
thing
to
do
Ist
wirklich
nicht
leicht
zu
tun
When
it
comes
to
raisin'
children
Wenn
es
darum
geht,
Kinder
großzuziehen
It′s
a
job
meant
for
two
Sollten
sich
zwei
drum
kümmern
Alice,
please
believe
me
Alice,
bitte
glaub
mir
I
can't
go
on
and
on
Ich
kann
nicht
immer
so
weitermachen
Holding
things
together
Die
Dinge
zusammenzuhalten
With
you
gone
Wo
du
nicht
mehr
bist
Today
was
Angie's
birthday
Heute
war
Angies
Geburtstag
I
guess
it
slipped
your
mind
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
I
tried
twice
to
call
you
Ich
hab
zweimal
versucht
anzurufen
But
no
answer
either
time
Doch
keiner
ging
ran
But
the
postman
brought
a
present
Doch
der
Postbote
brachte
ein
Geschenk
I
mailed
some
days
ago
Das
ich
vor
Tagen
geschickt
hatte
I
just
signed
it
love
from
mama
Ich
schrieb
einfach
"Liebe
von
Mama"
So
Angie
wouldn′t
know
Damit
Angie
es
nicht
wusste
Holding
things
together
Die
Dinge
zusammenzuhalten
Ain′t
no
easy
thing
to
do
Ist
wirklich
nicht
leicht
zu
tun
When
it
comes
to
raisin'
children
Wenn
es
darum
geht,
Kinder
großzuziehen
It′s
a
job
meant
for
two
Sollten
sich
zwei
drum
kümmern
Alice,
please
believe
me
Alice,
bitte
glaub
mir
I
can't
go
on
and
on
Ich
kann
nicht
immer
so
weitermachen
Holding
things
together
Die
Dinge
zusammenzuhalten
With
you
gone
Wo
du
nicht
mehr
bist
Alice,
please
believe
me
Alice,
bitte
glaub
mir
I
can′t
go
on
and
on
Ich
kann
nicht
immer
so
weitermachen
Holding
things
together
Die
Dinge
zusammenzuhalten
With
you
gone
Wo
du
nicht
mehr
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.