Merle Haggard & The Strangers - It Don't Bother Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Haggard & The Strangers - It Don't Bother Me




It Don't Bother Me
Мне все равно
(Mark Yeary)
(Марк Йери)
If I see some little angel fallin′ down
Если я увижу, как какой-нибудь ангелочек падает,
And it suits the time to maybe stick around
И если у меня будет время задержаться,
I don't care what her name is I got no place to go
Мне все равно, как ее зовут, мне некуда идти,
Why should it matter why should I care.
Какая разница, какое мне дело.
If she says that she is free the rest the night
Если она скажет, что свободна до конца ночи,
And she′s in the mood for dancin' and some moonlight
И ей хочется потанцевать при луне,
I don't care what her name is I might ask just the same
Мне все равно, как ее зовут, я могу спросить все равно,
It doesn′t matter least not to me.
Это не имеет значения, по крайней мере, не для меня.
It seemed to me these kind of people
Мне кажется, такие люди,
They got to find something to do with their nights
Должны найти, чем заняться по ночам,
Everyone entitled to a good time
Каждый имеет право на хорошее времяпрепровождение,
Now and then why not oblige them.
Время от времени, почему бы им не помочь.
If she says she′s goin' home would I like to come
Если она скажет, что идет домой, не хочу ли я пойти с ней,
For a drink or two and maybe then some
Выпить пару стаканчиков, а может, и чего-нибудь еще,
I don′t care what her name is I might ask just the same
Мне все равно, как ее зовут, я могу спросить все равно,
It doesn't matter no not to me.
Это не имеет значения, нет, не для меня.
Yes, yes.
Да, да.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
It seemed to me these kind of people
Мне кажется, такие люди,
They got to find something to do with their nights
Должны найти, чем заняться по ночам,
Everyone entitled to a good time
Каждый имеет право на хорошее времяпрепровождение,
Now and then why not oblige them.
Время от времени, почему бы им не помочь.
If she says she′s goin' home would I like to come
Если она скажет, что идет домой, не хочу ли я пойти с ней,
For a drink or two and maybe then some
Выпить пару стаканчиков, а может, и чего-нибудь еще,
I don′t care what her name is I might ask just the same
Мне все равно, как ее зовут, я могу спросить все равно,
It doesn't matter no not to me.
Это не имеет значения, нет, не для меня.
It doesn't matter it don′t bother me...
Это не имеет значения, мне все равно...





Writer(s): Mark Yeary


Attention! Feel free to leave feedback.