Lyrics and translation Merle Haggard & The Strangers - My Rough and Rowdy Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Rough and Rowdy Ways
Мои грубые и буйные пути
For
years
and
years
I've
rambled
Годами
я
бродил,
I
drank
my
wine
and
gambled
Пил
вино
и
играл,
But
one
day
I
thought
I
would
settle
down
Но
однажды
подумал,
что
остепенюсь.
I
have
met
a
perfect
lady
Я
встретил
идеальную
женщину,
She
said
she'd
be
my
baby
Она
сказала,
что
будет
моей,
We
built
a
cottage
in
the
old
hometown
Мы
построили
коттедж
в
родном
городе.
But
somehow
I
can't
give
up
Но
почему-то
я
не
могу
отказаться
My
good
old
rambling
ways
От
своих
старых
бродячих
привычек.
Lord,
the
railroad
trains
are
calling
me
away
Господи,
поезда
зовут
меня
в
дорогу.
I
may
be
rough,
I
may
be
wild
Я
могу
быть
грубым,
могу
быть
диким,
I
may
be
tough
and
that's
just
my
style
Могу
быть
жестким,
и
это
мой
стиль.
I
can't
give
up
my
good
old
rough
and
rowdy
ways
Я
не
могу
отказаться
от
своих
старых
грубых
и
буйных
путей.
But
somehow
I
can't
give
up
Но
почему-то
я
не
могу
отказаться
My
good
old
rambling
ways
От
своих
старых
бродячих
привычек.
Lord,
the
railroad
trains
are
calling
me
away
Господи,
поезда
зовут
меня
в
дорогу.
I
may
be
rough,
I
may
be
wild
Я
могу
быть
грубым,
могу
быть
диким,
I
may
be
tough
and
that's
just
my
style
Могу
быть
жестким,
и
это
мой
стиль.
I
can't
give
up
my
good
old
rough
and
rowdy
ways
Я
не
могу
отказаться
от
своих
старых
грубых
и
буйных
путей.
Blues
boy
Блюзовый
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMIE RODGERS, ELSIE MCWILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.