Lyrics and translation Merle Haggard & The Strangers - Run 'Em Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
the
big
bad
wolf
got
in
grandma′s
house
Когда
злой
серый
волк
забрался
в
дом
бабушки,
A
little
Red
Ridinghood
was
scared
as
the
mouse
Красная
Шапочка
испугалась
до
дрожи.
And
just
like
her
I'm
scared
through
and
through
И,
как
она,
я
боюсь
до
глубины
души,
Some
two
legged
wolf
would
run
away
with
you
Что
какой-нибудь
двуногий
волк
тебя
у
меня
уведёт.
So
run
′em
off,
no
use
to
talk
all
day
Так
прогони
их,
нечего
с
ними
разговаривать,
Run
'em
off,
they're
tryin′
to
get
you
to
play
Прогони
их,
они
пытаются
тебя
охмурить,
Run
′em
off
and
make
'em
let
us
be
Прогони
их,
пусть
оставят
нас
в
покое,
If
you
don′t
run
'em
off,
I
swear
you′re
cheatin'
on
me
Если
ты
их
не
прогонишь,
клянусь,
ты
мне
изменяешь.
Now
there′s
an
iceman
and
milkman
and
folks
out
of
town
Тут
и
продавец
льда,
и
молочник,
и
приезжие,
They
don't
come
to
visit
they
just
hang
around
Они
не
в
гости
заходят,
а
просто
слоняются,
They
act
just
as
friendly
as
can
be
Ведут
себя
предельно
дружелюбно,
But
I
don't
think
they
care
a
thing
about
me
Но
мне
кажется,
им
на
меня
совершенно
наплевать.
So
run
′em
off,
don′t
talk
too
long
Так
прогони
их,
долго
не
разговаривай,
Run
'em
off,
so
we
can
be
alone
Прогони
их,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Run
′em
off
and
make
'em
let
us
be
Прогони
их,
пусть
оставят
нас
в
покое,
If
you
don′t
run
'em
off,
I
swear
you′re
cheatin'
on
me
Если
ты
их
не
прогонишь,
клянусь,
ты
мне
изменяешь.
No
matter
where
you
are
or
what
you
do
Где
бы
ты
ни
была
и
что
бы
ни
делала,
Folks
start
to
whistle
and
how
is
you
Люди
начинают
свистеть
и
спрашивать,
как
дела,
When
they
get
too
close
I
wanna
say,
"Shoo"
Когда
они
подходят
слишком
близко,
мне
хочется
крикнуть:
"Кыш!",
'Cause
it
looks
like
they
wanna
take
what
bother
you
Потому
что
похоже,
они
хотят
забрать
то,
что
принадлежит
мне.
So
run
′em
off,
don′t
talk
too
long
Так
прогони
их,
долго
не
разговаривай,
Run
'em
off,
they
are
tryin′
to
get
you
in
Dutch
Прогони
их,
они
пытаются
втянуть
тебя
в
неприятности,
Run
'em
off
and
make
′em
let
us
be
Прогони
их,
пусть
оставят
нас
в
покое,
If
you
don't
run
′em,
off
I
swear
you're
cheatin'
on
me
Если
ты
их
не
прогонишь,
клянусь,
ты
мне
изменяешь.
Now
once
I
ended
this
song
but
I
write
so
more
Я
почти
закончил
эту
песню,
но
пишу
еще
пару
строк,
′Cause
there′s
a
half-a-dozen
wolfs
comin'
up
to
my
door
Потому
что
к
моей
двери
подходит
полдюжины
волков,
And
I
can
tell
by
a
lookin′
'cause
it′s
plain
to
see
И
я
вижу
по
их
взглядам,
и
это
ясно
видно,
That
they're
not
here
to
make
eyes
at
me
Что
они
пришли
не
для
того,
чтобы
строить
мне
глазки.
So
run
′em
off,
don't
talk
too
long
Так
прогони
их,
долго
не
разговаривай,
Run
'em
off,
so
we
can
be
alone
Прогони
их,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Run
′em
off
and
make
′em
let
us
be
Прогони
их,
пусть
оставят
нас
в
покое,
If
you
don't
run
′em
off,
I
swear
you're
cheatin′
on
me
Если
ты
их
не
прогонишь,
клянусь,
ты
мне
изменяешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Lee, Onie Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.