Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Charles
Singleton
- Larry
Coleman)
(Charles
Singleton
- Larry
Coleman)
Hey
my
baby
got
something
she
calls
her
stingeree
Hey,
mein
Baby
hat
was,
das
sie
Stingeree
nennt
My
baby
got
something
she
calls
her
stingeree
Mein
Baby
hat
was,
das
sie
Stingeree
nennt
She
really
drives
me
crazy
when
she
turned
a
do-loose
on
me
Sie
treibt
mich
total
in
den
Wahnsinn
mit
ihrem
Do-loose-Trick
an
mir
It's
the
truth.
Das
ist
die
Wahrheit.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Well,
the
boys
tried
to
tell
me
they
said
they
heard
bout
the
way
she
was
Die
Jungs
wollten
mich
warn'n,
sie
kannten
ihren
Ruf
schon
lang
I
said
the
boys
tried
to
tell
me
they
heard
bout
the
way
she
was
Ich
sagte,
die
Jungs
wollten
warn'n,
sie
kannten
ihren
Ruf
ganz
genau
But
it's
not
the
way
my
baby
treats
me
it's
the
thing
my
lovin'
baby
does.
Doch
nicht
wie
sie
mich
behandelt
- das,
was
meine
Liebste
tut,
macht
mich
krank.
Here's
Roy
Nichols
now.
Jetzt
kommt
Roy
Nichols.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
He
knows
that
ole
girl.
Er
kennt
diese
alte
Perle.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Now
I
walk
from
Dallas
bearing
the
Wichita
Falls
Jetzt
lauf
ich
von
Dallas
Richtung
Wichita
Falls
Yeah
I
walk
from
Dallas
bearing
the
Wichita
Falls
Ja,
ich
lauf
von
Dallas
Richtung
Wichita
Falls
And
if
I
could
see
my
baby
that
won't
be
no
walk
at
all.
Und
seh
ich
mein
Baby,
ist's
kein
Stück
Weg
mehr
von
mir
aus.
Here
comes
now
Hier
kommt's
jetzt
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
My
baby
got
something
she
calls
her
stingeree
Mein
Baby
hat
was,
das
sie
Stingeree
nennt
My
baby
got
something
she
calls
her
stingeree
Mein
Baby
hat
was,
das
sie
Stingeree
nennt
She
really
drives
me
crazy
when
she
turned
a
do-loose
on
me.
Sie
treibt
mich
total
in
den
Wahnsinn
mit
ihrem
Do-loose-Trick
an
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Coleman, Charles Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.