Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today I Started Loving You Again (Live)
Heute hab ich wieder angefangen, dich zu lieben (Live)
Today
I
started
loving
you
again
Heute
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
I'm
right
back
where
I've
really
always
been
Ich
bin
zurück,
wo
ich
wirklich
immer
gewesen
bin
I
got
over
you
just
long
enough
to
let
my
heartache
mend
Ich
kam
über
dich
hinweg,
gerade
lang
genug,
dass
mein
Herz
sich
erholt
Then
today,
I
started
loving
you
again
Dann
heute,
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
What
a
fool
I
was
to
think
I
could
get
by
Was
für
ein
Narr
ich
war,
zu
denken,
ich
käme
zurecht
With
only
these
few
millions
tears
I
cry
Mit
nur
diesen
paar
Millionen
Tränen,
die
ich
weine
I
should
have
known
the
worst
was
yet
to
come
Ich
hätte
wissen
sollen,
das
Schlimmste
steht
noch
bevor
And
that
crying
time
for
me
had
just
begun
Und
dass
die
Weinen-Zeit
für
mich
gerade
erst
begann
Cause
today
I
started
loving
you
again
Denn
heute
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
I'm
right
back
where
I've
really
always
been
Ich
bin
zurück,
wo
ich
wirklich
immer
gewesen
bin
I
got
over
you
just
long
enough
to
let
my
heartache
mend
Ich
kam
über
dich
hinweg,
gerade
lang
genug,
dass
mein
Herz
sich
erholt
Then
today
I
started
loving
you
again
Dann
heute,
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Well
today
I
started
loving
you
again
Nun,
heute
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
I'm
right
back
where
I've
really
always
been
Ich
bin
zurück,
wo
ich
wirklich
immer
gewesen
bin
I
got
over
you
just
long
enough
to
let
my
heartache
mend
Ich
kam
über
dich
hinweg,
gerade
lang
genug,
dass
mein
Herz
sich
erholt
Then
today
I
started
loving
you
again
Dann
heute,
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Then
today
I
started
loving
you
again
Dann
heute,
hab
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard, Bonnie Owens
Attention! Feel free to leave feedback.