Lyrics and translation Merle Haggard & The Strangers - What Have You Got Planned Tonight, Diana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have You Got Planned Tonight, Diana
Какие у тебя планы на сегодня вечером, Диана?
I
remember
it
all
started
in
1929
Я
помню,
все
началось
в
1929
году,
When
me
and
Diana
came
to
Alaska
Когда
мы
с
Дианой
приехали
на
Аляску,
To
homestead
some
of
this
free
government
land
Чтобы
освоить
немного
этой
свободной
государственной
земли.
Forty
miles
from
the
nearest
gravel
road
В
сорока
милях
от
ближайшей
гравийной
дороги
We
cut
our
life
in
the
Ponderosa
pines
Мы
вырубили
себе
жизнь
среди
желтых
сосен.
We
sweated
hard
to
beat
the
winter
snow
Мы
упорно
трудились,
чтобы
победить
зимний
снег,
But
the
cabin's
up
and
we've
got
lots
of
times
Но
хижина
построена,
и
у
нас
много
времени.
What
have
you
got
planned
tonight,
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
сегодня
вечером,
Диана?
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Не
согласишься
ли
ты
полежать
в
моих
объятиях?
I
love
you
more
than
ever
now,
Diana
Я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
Диана,
I'm
sure
you're
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты
— причина
моего
рождения.
Jim
was
born
the
first
year
we
were
here
Джим
родился
в
первый
год
нашего
пребывания
здесь.
Look
at
him,
my
God
he's
almost
grown
Посмотри
на
него,
Боже
мой,
он
почти
вырос.
And
the
baby's
in
the
cradle
fast
asleep
А
малышка
крепко
спит
в
колыбели.
Just
think
in
no
time
they'll
be
up
and
gone
Только
подумай,
скоро
они
вырастут
и
уйдут.
What
have
you
got
planned
tonight,
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
сегодня
вечером,
Диана?
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Не
согласишься
ли
ты
полежать
в
моих
объятиях?
I
love
you
more
than
ever
now,
Diana
Я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
Диана,
I'm
sure
you're
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты
— причина
моего
рождения.
Well,
time
sure
does
fly,
doesn't
it
Diana
Время
летит,
не
правда
ли,
Диана?
It's
been
almost
two
years
now
since,
since
you've
been
gone
Прошло
почти
два
года
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Speaking
of
time,
I
guess
you
know
that
mines
about
up
Кстати
о
времени,
думаю,
ты
знаешь,
что
мое
время
на
исходе.
I'm
gonna
see
you
tonight,
just
another
breath
or
two
Я
увижу
тебя
сегодня
вечером,
еще
пара
вздохов,
And
I'll
be
home
И
я
буду
дома.
What
have
you
got
planned
tonight,
Diana
Какие
у
тебя
планы
на
сегодня
вечером,
Диана?
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Не
согласишься
ли
ты
полежать
в
моих
объятиях?
I
love
you
more
than
ever
now,
Diana
Я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
Диана,
I'm
sure
you're
the
reason
I
was
born
Я
уверен,
что
ты
— причина
моего
рождения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Kirby
Attention! Feel free to leave feedback.