Merle Haggard - 1929 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Haggard - 1929




1929
1929
All my life I've heard about hard depression days
Всю свою жизнь я слышал о тяжёлых днях депрессии,
They so resemble times we're living now
Они так похожи на времена, в которых мы живем сейчас.
And old news of yesteryear sounds like yesterday
И старые новости прошлого звучат как вчерашние,
And hunger lines always look the same somehow
И очереди за едой всегда выглядят одинаково.
Are we living now or is it 1929
Мы живем сейчас или это 1929-й?
A dollar bill ain't worth one thin dime
Долларовая купюра не стоит и ломаного гроша,
And tricks are sometimes played upon the mind
И с разумом иногда играют злые шутки.
Are we living now or 1929
Мы живем сейчас или в 1929-м?
Old songs tell about the way it was back then
Старые песни рассказывают о том, как было тогда,
I think I've sung 'em all from time to time
Думаю, я пел их все время время от времени.
It looks like we are headed for the same old fall again
Похоже, мы снова движемся к тому же старому падению,
But a hard depression blues would sure do fine
Но блюз о тяжелой депрессии был бы сейчас очень кстати.
Are we living now or is it 1929...
Мы живем сейчас или это 1929-й?...
The devil's changed the candy flavor some
Дьявол немного изменил вкус конфет,
Somehow we've gone to drugs instead of wine
Каким-то образом мы перешли на наркотики вместо вина.
But old skid row is still alive where the demons run
Но старая улица Skid Row все еще жива, там, где бегают демоны.
Is it the eighties now or 1929
Сейчас восьмидесятые или 1929-й?
Are we living now or is it 1929...
Мы живем сейчас или это 1929-й?...





Writer(s): Merle Haggard, Freddy Powers


Attention! Feel free to leave feedback.