Lyrics and translation Merle Haggard - Daddy Frank (The Guitar Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Frank (The Guitar Man)
Папа Фрэнк (Гитарист)
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне,
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звонком
бубне,
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
слышала
нашу
прекрасную
музыку,
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
губам
и
помогала
семье
петь.
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Этот
маленький
ансамбль
был
частью
нашей
жизни,
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
нашим
единственным
средством
к
существованию
в
то
время.
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
было
не
похоже
на
обычное
семейное
комбо,
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папа
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Frank
and
momma
counted
on
each
other
Фрэнк
и
мама
рассчитывали
друг
на
друга,
Their
one
and
only
weakness
made
them
strong
Их
единственная
слабость
делала
их
сильными.
And
momma
did
the
drivin'
for
the
family
И
мама
была
водителем
для
семьи,
And
Frank
made
a
livin'
with
a
song
А
Фрэнк
зарабатывал
на
жизнь
песней.
Home
was
just
a
camp
along
the
highway
Домом
был
просто
лагерь
у
дороги,
A
pick-up
bed
was
where
we
bedded
down
Кузов
пикапа
был
нашим
ложем.
Don't
ever
once
remember
goin'
hungry
Не
помню,
чтобы
мы
когда-нибудь
голодали,
I
remember
mama
cookin'
on
the
ground
Я
помню,
как
мама
готовила
на
земле.
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне,
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звонком
бубне,
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
слышала
нашу
прекрасную
музыку,
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
губам
и
помогала
семье
петь.
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Этот
маленький
ансамбль
был
частью
нашей
жизни,
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
нашим
единственным
средством
к
существованию
в
то
время.
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
было
не
похоже
на
обычное
семейное
комбо,
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папа
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Don't
remember
how
they
got
acquainted
Не
помню,
как
они
познакомились,
I
can't
recall
just
how
it
came
to
be
Не
могу
вспомнить,
как
это
случилось.
But
there
had
to
be
some
special
help
from
someone
Но
должна
была
быть
какая-то
особая
помощь
от
кого-то,
And
blessed
be
the
one
who
let
it
be
И
благословен
тот,
кто
позволил
этому
случиться.
Fever
caused
my
mama's
loss
of
hearing
Лихорадка
стала
причиной
потери
слуха
у
мамы,
Daddy
Frank
was
born
without
his
sight
Папа
Фрэнк
родился
незрячим.
And
mama
needed
someone
she
could
lean
on
И
маме
нужен
был
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
And
I
believe
the
guitar
man
was
right
И
я
верю,
что
гитарист
был
подходящим
человеком.
Daddy
Frank
played
the
guitar
and
the
French
horn
Папа
Фрэнк
играл
на
гитаре
и
валторне,
Sister
played
the
ringin'
tambourine
Сестра
играла
на
звонком
бубне,
Mama
couldn't
hear
our
pretty
music
Мама
не
слышала
нашу
прекрасную
музыку,
She
read
our
lips
and
helped
the
family
sing
Она
читала
по
губам
и
помогала
семье
петь.
That
little
band
was
all
a
part
of
livin'
Этот
маленький
ансамбль
был
частью
нашей
жизни,
And
our
only
means
of
livin'
at
the
time
И
нашим
единственным
средством
к
существованию
в
то
время.
And
it
wasn't
like
no
normal
family
combo
И
это
было
не
похоже
на
обычное
семейное
комбо,
'Cause
Daddy
Frank
the
guitar
man
was
blind
Потому
что
папа
Фрэнк,
гитарист,
был
слеп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.