Lyrics and translation Merle Haggard - Ever-Changing Woman
She
can
sparkle
like
the
moonlight
on
the
river,
Она
может
сверкать,
как
лунный
свет
на
реке,
At
times
her
words
can
cut
you
like
a
knife,
Временами
ее
слова
могут
ранить
тебя,
как
нож,
She's
got
a
way
of
being
tough
and
tender,
Она
умеет
быть
жесткой
и
нежной,
But
she'll
always
be
the
highlight
of
my
life.
Но
она
всегда
будет
самым
ярким
событием
в
моей
жизни.
Sometimes
she's
hotter
than
the
thirty-first
of
August,
Иногда
она
бывает
жарче,
чем
тридцать
первое
августа,
And
colder
than
a
February
morn,
И
холоднее
февральского
утра,
But
Heaven
knows
I'm
always
more
than
willing,
Но,
видит
Бог,
я
всегда
более
чем
готов,
To
hold
that
ever-changing
woman
in
my
arms.
Держать
в
своих
объятиях
эту
постоянно
меняющуюся
женщину.
There's
days
she
almost
loves
me
down
to
nothing,
Бывают
дни,
когда
она
почти
не
любит
меня.,
Then
turns
around
and
hates
my
very
soul,
Потом
оборачивается
и
ненавидит
меня
всей
душой,
So
I
always
wear
a
T-shirt
and
a
jacket,
Поэтому
я
всегда
ношу
футболку
и
куртку,
Just
in
case
that
woman's
running
hot
to
cold.
Просто
на
случай,
если
эта
женщина
то
горячится,
то
остывает.
Sometimes
she's
hotter
than
the
thirty-first
of
August,
Иногда
она
бывает
жарче,
чем
тридцать
первое
августа,
And
colder
than
a
February
morn,
И
холоднее
февральского
утра,
But
Heaven
knows
I'm
always
more
than
willing,
Но,
видит
Бог,
я
всегда
более
чем
готов,
To
hold
that
ever-changing
woman
in
my
arms.
Держать
в
своих
объятиях
эту
постоянно
меняющуюся
женщину.
I've
got
that
ever-changing
woman
in
my
arms.
В
моих
объятиях
эта
постоянно
меняющаяся
женщина.
I
love
that
ever-changing
woman
in
my
arms.
Я
люблю
эту
постоянно
меняющуюся
женщину
в
моих
объятиях.
I've
got
that
У
меня
есть
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirby David C, Putman Claude
Attention! Feel free to leave feedback.