Lyrics and translation Merle Haggard - Folsom Prison Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues (Live)
Блюз тюрьмы Фолсом (концертная запись)
FOLSOM
PRISON
BLUES
БЛЮЗ
ТЮРЬМЫ
ФОЛСОМ
(Johnny
Cash)
(Джонни
Кэш)
I
hear
the
train
a
comin'
it's
rollin'
round
the
bend
Слышу,
поезд
приближается,
за
поворотом
он
гудит,
And
I
ain't
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
А
я
солнца
не
видал,
милая,
уж
и
не
помню,
с
каких
пор.
I'm
stuck
in
Folsom
Prison
and
time
keeps
draggin'
on
Я
застрял
в
Фолсоме,
в
тюрьме,
и
время
тянется,
как
смола,
But
that
train
keeps
a
rollin'
on
down
to
San
Antone
Но
поезд
всё
катится,
катится
вниз,
до
Сан-Антона.
When
I
was
just
a
baby
my
mama
told
me
son
Когда
я
был
совсем
малышом,
мамаша
моя
мне
говорила:
Always
be
a
good
boy
don't
ever
play
with
guns
"Будь
хорошим
мальчиком,
сынок,
с
оружием
не
играй".
But
I
shot
a
man
in
Reno
just
to
watch
him
die
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
просто
чтоб
посмотреть,
как
он
умирает,
When
I
hear
that
whistle
blowin'
I
hang
my
head
and
I
cry
И
когда
я
слышу
тот
свисток,
я
вешаю
голову
и
плачу.
I
bet
there's
rich
folks
eatin'
in
some
fancy
dining
car
Готов
поспорить,
богачи
едят
в
шикарном
вагоне-ресторане,
They're
probably
drinkin'
coffee
and
smokin'
big
cigars
Пьют,
небось,
кофеёк
и
курят
большие
сигары.
Well
I
know
I
had
it
comin'
I
know
I
can't
be
free
Что
ж,
я
знаю,
что
заслужил,
знаю,
что
мне
не
видать
свободы,
But
those
people
keep
a
movin'
and
that's
what
tortures
me
Но
эти
люди
продолжают
свой
путь,
и
это
меня
мучает.
Well
if
they
freed
me
from
this
prison
if
that
railroad
train
was
mine
Эх,
если
бы
меня
освободили
из
этой
тюрьмы,
если
бы
этот
поезд
был
мой,
I
bet
I'd
move
it
on
a
little
farther
down
the
line
Я
бы
уехал
подальше,
ещё
дальше
вниз
по
рельсам,
Far
from
Folsom
Prison
that's
where
I
want
to
stay
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
я
хочу
быть,
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
blow
my
blues
away
И
пусть
этот
одинокий
гудок
унесёт
мою
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.