Lyrics and translation Merle Haggard - Heartbreak Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец
(Mae
Boren
Axton
- Tommy
Durden
- Elvis
Presley)
(Mae
Boren
Axton
- Tommy
Durden
- Elvis
Presley)
Well,
since
my
baby
left
me
I′ve
found
a
new
place
to
dwell
Ну,
с
тех
пор,
как
моя
милая
оставила
меня,
я
нашел
себе
новое
пристанище
It's
down
at
the
end
of
Lonely
Street
at
Heartbreak
Hotel
Оно
в
конце
улицы
Одиночества,
в
Отеле
разбитых
сердец.
I′m
so
lonely
baby,
I'm
so
lonely,
I'm
so
lonely
I
could
die.
Мне
так
одиноко,
милая,
так
одиноко,
так
одиноко,
что
хоть
умри.
And
though
it′s
always
crowded
you
still
can
find
some
room
И
хотя
там
всегда
полно
народу,
ты
всегда
найдешь
место,
For
broken
hearted
lovers
to
cry
there
in
the
gloom
Где
разбитые
сердца
могут
выплакаться
во
тьме.
And
they′ll
be
lonely
baby,
yes,
they'll
be
lonely
И
им
будет
одиноко,
милая,
да,
им
будет
одиноко,
They′ll
be
so
lonely
they
could
die.
Им
будет
так
одиноко,
что
хоть
умри.
The
bellhop's
tears
keep
flowing,
the
desk
clerk′s
dressed
in
black
Слезы
коридорного
льются
рекой,
портье
одет
в
черное,
They've
been
so
long
on
Lonely
Street
they
never
will
go
back
Они
так
долго
были
на
улице
Одиночества,
что
никогда
не
вернутся
назад.
And
they′ll
be
lonely
baby,
they'll
be
lonely
И
им
будет
одиноко,
милая,
им
будет
одиноко,
They'll
be
so
lonely
they
could
die.
Им
будет
так
одиноко,
что
хоть
умри.
So
if
your
baby
leaves
you
you
have
a
tale
to
tell
Так
что,
если
твоя
милая
бросит
тебя,
тебе
будет,
что
рассказать.
Just
take
a
walk
down
Lonely
Street
to
Heartbreak
Hotel
Просто
прогуляйся
по
улице
Одиночества
до
Отеля
разбитых
сердец,
Where
you′ll
be
lonely
and
I′ll
be
so
lonely
Где
тебе
будет
одиноко,
и
мне
будет
так
одиноко,
We'll
be
so
lonely
that
we
could
die.
Нам
будет
так
одиноко,
что
мы
могли
бы
умереть.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
And
though
it′s
always
crowded
you
still
can
find
some
room
И
хотя
там
всегда
полно
народу,
ты
всегда
найдешь
место,
For
broken
hearted
lovers
to
cry
there
in
the
gloom
Где
разбитые
сердца
могут
выплакаться
во
тьме.
And
they'll
be
lonely
baby,
yes,
they′ll
be
lonely
И
им
будет
одиноко,
милая,
да,
им
будет
одиноко,
They'll
be
so
lonely
they
could
die...
Им
будет
так
одиноко,
что
хоть
умри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Presley, M.b. Axton, Tyler Durden
Attention! Feel free to leave feedback.