Lyrics and translation Merle Haggard - If I Could Only Fly (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Only Fly (Live)
Если бы я только мог летать (Live)
I
almost
felt
you
touching
me
just
now
Я
почти
почувствовал
твое
прикосновение
сейчас
I
wish
I
knew
which
way
to
turn
and
go
Хотел
бы
я
знать,
куда
повернуть
и
идти
I
feel
so
good
and
then
then
I
feel
so
bad
Мне
так
хорошо,
а
потом
так
плохо
I
wonder
what
I
ought
to
do
Интересно,
что
мне
делать
If
I
could
only
fly,
if
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
мог
летать,
если
бы
я
только
мог
летать
I′d
bid
this
place
goodbye,
to
come
and
be
with
you
Я
бы
покинул
это
место,
чтобы
прилететь
и
быть
с
тобой
But
I
can
hardly
stand,
and
I
got
no
where
to
run
Но
я
едва
стою
на
ногах,
и
мне
некуда
бежать
Another
sinking
sun,
and
one
more
lonely
night
Еще
один
закат
и
еще
одна
одинокая
ночь
The
wind
keeps
blowing
somewhere
everyday
Ветер
продолжает
дуть
куда-то
каждый
день
Tell
me
things
get
better,
somewhere,
up
the
way
Скажи
мне,
что
где-то
там,
впереди,
все
станет
лучше
Just
dismal
thinking
on
a
dismal
day
Просто
мрачные
мысли
в
мрачный
день
And
sad
songs
for
us
to
bare.
И
грустные
песни,
которые
мы
должны
вынести
Instrumental
Инструментальная
часть
If
I
could
only
fly,
if
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
мог
летать,
если
бы
я
только
мог
летать
I'd
bid
this
place
goodbye,
to
come
and
be
with
you
Я
бы
покинул
это
место,
чтобы
прилететь
и
быть
с
тобой
But
I
can
hardly
stand,
and
I
got
no
where
to
run
Но
я
едва
стою
на
ногах,
и
мне
некуда
бежать
Another
sinking
sun,
and
one
more
lonely
night.
Еще
один
закат
и
еще
одна
одинокая
ночь
You
know
sometimes
I
write
happy
songs
Знаешь,
иногда
я
пишу
веселые
песни
Then
some
little
thing
goes
wrong
Потом
что-то
идет
не
так
I
wish
they
all
could
make
you
smile
Хотел
бы
я,
чтобы
все
они
могли
заставить
тебя
улыбнуться
Coming
home
soon
and
I
wanna
stay
Скоро
вернусь
домой,
и
я
хочу
остаться
Maybe
we
can
somehow
get
away
Может
быть,
мы
сможем
как-нибудь
сбежать
I
wish
you
could
come
with
me
when
I
go
again
Жаль,
что
ты
не
можешь
поехать
со
мной,
когда
я
снова
уеду
If
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
мог
летать
If
we
could
only
fly
Если
бы
мы
только
могли
летать
If
you
could
only
fly
Если
бы
ты
только
могла
летать
There′d
be
no
more
lonely
nights
Тогда
бы
не
было
больше
одиноких
ночей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waylon Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.