Lyrics and translation Merle Haggard - Me And Crippled Soldiers
Now
that
it's
alright
to
burn
the
tars
and
stripes
Теперь,
когда
можно
сжечь
смолы
и
полосы,
все
в
порядке.
Guess
nobody
really
needs
old
Uncle
Sam
Думаю,
старый
дядя
Сэм
на
самом
деле
никому
не
нужен
Might
as
well
burn
the
bill
of
rights,
as
well
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
сжечь
и
билль
о
правах
And
let
our
country
go
straight
to
hell
И
пусть
наша
страна
катится
прямиком
в
ад
Only
me
and
crippled
soldiers
give
a
damn
Только
мне
и
искалеченным
солдатам
есть
до
этого
дело
Should
they
throw
away
their
purple
hearts
and
hide
their
uniforms
Должны
ли
они
выбросить
свои
пурпурные
сердца
и
спрятать
свою
униформу
And
be
proud
to
hear
Old
Glory
is
on
the
ground?
И
гордиться
тем,
что
Старая
слава
на
земле?
Somebody
said
they'd
take
us
without
firing
a
shot
Кто-то
сказал,
что
они
возьмут
нас
без
единого
выстрела
I
don't
know
if
they
will
or
not
Я
не
знаю,
сделают
они
это
или
нет
But
only
me
and
crippled
soldiers
give
a
damn
Но
только
мне
и
искалеченным
солдатам
есть
до
этого
дело
Has
the
Holocaust
been
so
long?
Неужели
Холокост
был
таким
долгим?
Is
Hitler
really
gone?
Действительно
ли
Гитлер
ушел?
As
we
burn
our
only
cause
for
Vietnam?
Когда
мы
сжигаем
наше
единственное
дело
во
Вьетнаме?
There's
the
mom
who
lost
her
son
Вот
мама,
которая
потеряла
своего
сына
Is
this
the
freedom
that
we
won?
Это
та
свобода,
которую
мы
завоевали?
For
only
me
and
crippled
soldiers
give
a
damn
Ибо
только
мне
и
искалеченным
солдатам
есть
до
этого
дело
I've
been
known
to
wave
the
flag
before
Известно,
что
я
и
раньше
размахивал
флагом
And
saddened
when
we
went
to
war
И
опечалился,
когда
мы
отправились
на
войну
Fighting
for
the
symbol
of
our
land
Сражаясь
за
символ
нашей
земли
For
all
the
wars
we
fought
and
won
to
keep
Old
Glory
waving
За
все
войны,
в
которых
мы
сражались
и
побеждали,
чтобы
сохранить
Былую
славу.
Today,
they
ruled
to
burn
Old
Glory
down
Сегодня
они
постановили
сжечь
Старую
славу
дотла
And
only
me
and
crippled
soldiers
give
a
damn
И
только
мне
и
искалеченным
солдатам
есть
до
этого
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard, Bonnie Owens
Attention! Feel free to leave feedback.