Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
and
drinks
don't
mix
too
well.
Воспоминанья
с
выпивкой
не
смешиваются.
And
jukebox
records
don't
play
those
wedding
bells.
И
джукбокс
свадебный
звон
не
играет.
Starin'
at
the
world
through
the
bottom
of
a
glass,
Глядя
на
мир
сквозь
донышко
стакана,
All
I
see
is
a
man
who's
fading
fast.
Вижу
лишь
мужа,
что
тает
без
остатка.
Tonight
I
need
that
woman
again.
Сегодня
вновь
нужна
мне
та
женщина.
What
I'd
give
for
my
baby
to
just
walk
in.
Отдал
бы
всё,
чтоб
вошла
ты,
малышка.
Sit
down
beside
me
and
say
it's
alright.
Сел
рядом,
шепнула:
"Всё
в
порядке",
Take
me
home
and
make
sweet
love
to
me
tonight.
Домой
отвела,
подарила
объятья.
But
here
I
am
again,
mixin'
misery
and
gin.
Но
вот
я
опять,
смешиваю
горе
и
джин.
Sittin'
with
all
my
friends
and
talkin'
to
myself.
Сижу
среди
друзей,
разговариваю
с
собой.
I
look
like
I'm
havin'
a
good
time
but
any
fool
can
tell,
Кажусь
веселящимся,
но
видит
любой
дурак,
That
this
Honkytonk
Heaven
really
makes
ya'
feel
like
hell.
Что
этот
Хонки-Тонк
Рай
- кромешный
ад.
I
light
a
lonely
womans
cigarette,
Прикуриваю
сигарету
одинокой
даме,
We
both
start
talkin'
'bout
what
we
want
to
forget.
Начинаем
говорить
о
том,
что
забыть
бы.
Her
life
story
and
mine
are
the
same.
Её
жизнь
и
моя
- одна
история.
We
both
lost
someone
and
only
have
ourselves
to
blame.
Потеряли
любимых,
виним
лишь
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Durrill, Thomas "snuff" L. Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.