Lyrics and translation Merle Haggard - Mississippi Delta Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Delta Blues
Блюз дельты Миссисипи
With
friends
around
and
even
pals
that
I
know
are
true
Даже
среди
друзей,
среди
верных
приятелей,
Still
I'm
lonely
homesick
and
blue
Я
тоскую,
милая,
чувствую
себя
одиноким
и
грущу.
There's
no
one
who
can
cheer
me
when
I'm
alone
Никто
не
может
утешить
меня,
когда
я
один,
Longing
for
my
Mississippi
home
Тоскую
по
моему
дому
в
Миссисипи.
Way
down
on
the
delta
on
that
Mississippi
shore
Вниз
по
дельте,
на
берегу
Миссисипи,
In
that
muddy
water
I
long
to
be
once
more
В
той
мутной
воде
я
снова
хочу
оказаться.
When
that
shadows
creep
about
and
the
whippoorwill
call
Когда
тени
сгущаются,
и
козодой
кричит,
You
can
hear
old
mommy
shout
come
in
here
you
all
Ты
слышишь,
как
старая
мама
кричит:
"Заходите
все
домой!"
Way
down
on
the
levee
strolling
in
the
pale
moon
light
Вниз
по
дамбе,
гуляя
в
бледном
лунном
свете,
You
can
see
those
steamboats
and
fields
of
snowy
white
Ты
видишь
пароходы
и
поля
белоснежного
хлопка.
That's
a
feeling
I
can't
lose
muddy
water
in
my
shoes
Это
чувство
я
не
могу
потерять,
мутная
вода
в
моих
ботинках,
When
I
get
those
Mississippi
Delta
blues
(yodel)
Когда
меня
настигает
блюз
дельты
Миссисипи.
(йодль)
[ Dixieland
]
[ Диксиленд
]
I
long
to
hear
them
singing
songs
them
old
melodies
Я
хочу
снова
слышать,
как
они
поют
эти
старые
мелодии,
Swanee
River
and
Ol'
Black
Joe
"Лебединая
река"
и
"Старый
черный
Джо".
That
sweet
magnolia
perfume
floating
on
the
breeze
Этот
сладкий
аромат
магнолии,
плывущий
по
ветру,
Way
down
south
is
where
I
long
to
go
На
юг,
моя
дорогая,
туда
я
хочу
вернуться.
Hey
way
down
on
the
delta...
Эй,
вниз
по
дельте...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Rodgers, J. Neville
Attention! Feel free to leave feedback.