Merle Haggard - My Home Is In the Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Haggard - My Home Is In the Street




No sir, I'm not homeless, my home is in the street
Нет, сэр, я не бездомный, мой дом на улице.
I'm not some lonely person down there begging round your feet
Я не какой-то там одинокий человек, просящий милостыню у твоих ног.
Somehow we stay warm and cozy huddled in the wind
Каким-то образом мы остаемся в тепле и уюте, прижавшись друг к другу на ветру.
No sir, I'm not homeless, we just need a house to put it in
Нет, сэр, я не бездомный, нам просто нужен дом, чтобы поселить его.
You see daddy lost his good job last November
Видишь ли, папа потерял свою хорошую работу в прошлом ноябре.
And we were way behind on rent by then
К тому времени мы сильно отстали от арендной платы.
Mom and dad said, "Baby, always hold your head up high
Мама и папа говорили: "детка, всегда держи голову высоко.
Yeah, and always keep your backside to the wind"
Да, и всегда держи свой зад по ветру.
No sir, I'm not homeless, my home is in the street
Нет, сэр, я не бездомный, мой дом на улице.
I'm not some lonely person down there begging round your feet
Я не какой-то там одинокий человек, просящий милостыню у твоих ног.
Somehow we stay warm and cozy huddled in the wind
Каким-то образом мы остаемся в тепле и уюте, прижавшись друг к другу на ветру.
No sir, I'm not homeless, we just need a house to put it in
Нет, сэр, я не бездомный, нам просто нужен дом, чтобы поселить его.
At first they looked just like another family down on their luck
Поначалу они выглядели как очередная семья, которой не повезло.
Searching for shelter in a storm
Ищу укрытие в бурю.
But it was then I noticed something different
Но именно тогда я заметил что то другое
I think more in attitude than in appearance
Думаю больше в отношении чем во внешности
And though it was rather cold that morning
И хотя в то утро было довольно холодно
As I stepped closer to their circle it seemed to radiate warmth
Когда я подошел ближе к их кругу, он, казалось, излучал тепло.
And in this little girls eyes were a light
И в глазах этой маленькой девочки был свет.
And as I asked her about being homeless
И когда я спросил ее о бездомности
She proudly raised her head and said it right
Она гордо подняла голову и сказала:
No sir, I'm not homeless, my home is in the street
Нет, сэр, я не бездомный, мой дом на улице.
We're not some lonely people down here begging round your feet
Мы здесь не какие-то одинокие люди, просящие милостыню у твоих ног.
Somehow we stay warm and cozy huddled in the wind
Каким-то образом мы остаемся в тепле и уюте, прижавшись друг к другу на ветру.
No sir, I'm not homeless, we just need a house to put it in
Нет, сэр, я не бездомный, нам просто нужен дом, чтобы поселить его.





Writer(s): Merle Haggard, T.t. Lane


Attention! Feel free to leave feedback.