Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Pal
Мой старый друг
I'm
thinking
of
you
tonight
old
pal
Я
думаю
о
тебе
сегодня
вечером,
старина,
And
wishing
that
you
were
here
И
желаю,
чтобы
ты
была
здесь.
I'm
dreaming
of
the
times
and
the
days
gone
by
Я
мечтаю
о
временах
и
днях
минувших,
When
you
filled
my
heart
with
cheer.
Когда
ты
наполняла
мое
сердце
радостью.
I
remember
the
night
when
all
alone
Я
помню
ту
ночь,
когда
мы
одни,
We
sang
Sweet
Adeline
Пели
"Sweet
Adeline".
No
other
face
can
take
your
place
Никакое
другое
лицо
не
сможет
занять
твое
место
In
my
heart
old
pal
of
mine.
В
моем
сердце,
моя
старая
подруга.
The
old
pals
are
always
the
best
you
see
Старые
друзья
всегда
лучшие,
понимаешь,
New
Friends
you
can
find
every
day
Новых
друзей
можно
найти
каждый
день,
But
they
can't
fill
the
places
or
ever
be
Но
они
не
смогут
занять
места
или
стать
такими
же,
Like
the
old
pals
of
yesterday.
Как
старые
друзья
прошлых
дней.
I'm
wondering
where
you
are
tonight
Мне
интересно,
где
ты
сегодня
вечером,
And
if
you
ever
think
of
me
И
думаешь
ли
ты
обо
мне.
It
would
make
my
weary
heart
Это
сделало
бы
мое
усталое
сердце
So
light
sweetheart
Таким
легким,
милая,
Your
face
again
to
see.
Увидеть
твое
лицо
снова.
But
in
this
checkered
life
I
find
Но
в
этой
пестрой
жизни
я
нахожу,
Nothing
comes
right
it
seems
Что,
кажется,
ничего
не
получается.
Still
you'll
always
be
a
pal
of
mine
Ты
все
равно
всегда
будешь
моей
подругой,
Though
it
may
be
only
in
dreams.
Даже
если
это
только
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams
Attention! Feel free to leave feedback.