Merle Haggard - So Long Train Whistle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Haggard - So Long Train Whistle




So Long Train Whistle
Прощай, гудок поезда
(Dave Kirby - Lew Quadling)
(Дэйв Кирби - Лью Куодлинг)
Daddy's been a railroad man
Мой отец был железнодорожником
Since he was twenty-one
С двадцати одного года
Two yers of Britty ship
Два года на британском корабле,
Beakmen on the Denver run.
Тормозным кондуктором на Денверской линии.
Thirty he made fireman
В тридцать он стал кочегаром
Thirty-five an engineer
В тридцать пять - машинистом
Now at sixty-five
Теперь, в шестьдесят пять,
He's reached the end of his career.
Он достиг конца своей карьеры.
Daddy said he's glad it's over
Отец сказал, что рад, что всё кончено,
But he ain't foolin' me
Но он меня не обманывает,
Last night I overheard him singing
Прошлой ночью я услышал, как он пел
This sad old melody.
Эту грустную старую мелодию.
So long train whistle
Прощай, гудок поезда,
So long hmm-hmm
Прощай, хмм-хмм,
This near generation
Этому новому поколению
Has no need for you or I.
Нет нужды ни в тебе, ни во мне, милая.
We both served the nation
Мы оба служили стране
Long before it learned to fly
Задолго до того, как она научилась летать,
Nothing last forever
Ничто не вечно,
Now it's our turn to die.
Теперь наша очередь умирать.
Lord hear that whistle cry.
Господи, слышишь этот плач гудка?
Daddy's not the only one
Отец не единственный,
The railroad lines are fired
Железнодорожные линии увольняют,
And New York Central Limited
И «Нью-Йорк Сентрал Лимитед»
Long since been retired.
Давно уже списан.
The Chief is gone from Santa Fe
«Чиф» ушел с Санта-Фе,
The SP Lark as well
«SP Ларк» тоже,
I'm soon to rest to leave the rails
Я скоро отдохну, покинув рельсы,
Lord only time you tell.
Господи, только время покажет.
I know that you can't stop progress
Я знаю, что прогресс не остановить,
New things happen every day
Новое случается каждый день,
We gonna mourn that lonely whistle
Мы будем оплакивать этот одинокий гудок,
If it finally fades away.
Если он окончательно исчезнет.
So long train whistle.
Прощай, гудок поезда.
So long hmm-hmm
Прощай, хмм-хмм,
This near generation
Этому новому поколению
Has no need for you or I.
Нет нужды ни в тебе, ни во мне, милая.
Mhm mhm hear that whistle cry, mhm mhm...
Ммм ммм, слышишь этот плач гудка, ммм ммм...





Writer(s): D. Kirby, L. Quadling


Attention! Feel free to leave feedback.