Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Turned Ripe (2005 Digital Remaster)
Девушка Созрела (2005 Цифровой Ремастеринг)
THE
GIRL
TURNED
RIPE
(AND
THE
PICKERS
CAME
TODAY)
ДЕВУШКА
СОЗРЕЛА
(И
СБОРЩИКИ
ПРИШЛИ
СЕГОДНЯ)
(Merle
Haggard)
(Мерл
Хаггард)
Well
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
Ну,
девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня,
Had
an
uncle
who
was
farmin′
down
in
Tennessee
У
меня
был
дядя,
фермер
из
Теннесси,
And
I
stopped
by
to
see
him
there
brought
this
friend
with
me
И
я
заехал
к
нему,
прихватив
с
собой
друга.
He
had
a
daughter
seventeen
whose
name
was
Clementine
У
него
была
дочь,
семнадцати
лет,
по
имени
Клементина,
And
sure
enough
they
fell
in
love
her
and
this
friend
of
mine
И,
конечно
же,
они
влюбились,
она
и
мой
друг.
He
said
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
Он
сказал:
"Девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня",
He
said
there
ain't
no
need
in
me
beggin′
her
to
stay
Сказал:
"Нет
смысла
мне
упрашивать
её
остаться".
Ol'
uncle
Dave
just
shook
his
head
and
turned
away
Старый
дядя
Дэйв
только
покачал
головой
и
отвернулся.
He
said
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
Он
сказал:
"Девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня".
Fell
in
love
with
a
gal
that
made
her
home
in
Louisian'
Влюбился
в
девушку,
что
жила
в
Луизиане,
And
her
daddy
was
a
hard
and
strict
but
very
humble
man
И
её
отец
был
суровым
и
строгим,
но
очень
скромным
человеком.
And
he
shook
me
up
that
day
I
went
to
ask
him
for
her
hand
И
он
меня
ошеломил
в
тот
день,
когда
я
пришёл
просить
её
руки.
But
I
felt
better
when
I
heard
them
same
old
words
again
Но
мне
стало
легче,
когда
я
услышал
те
же
старые
слова:
Well
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
"Девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня",
Said
there
ain′t
no
need
in
me
beggin′
her
to
stay
Сказал:
"Нет
смысла
мне
упрашивать
её
остаться".
He
just
shook
his
head
and
slowly
walked
away
Он
просто
покачал
головой
и
медленно
ушёл.
He
said
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
Он
сказал:
"Девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня".
Now
me
and
this
gal
from
Louisian'
we
got
a
family
Теперь
у
нас
с
этой
девушкой
из
Луизианы
есть
семья,
We
got
a
little
doll
with
big
brown
eyes
that
we
call
Charmarie
У
нас
есть
маленькая
куколка
с
большими
карими
глазами,
которую
мы
зовём
Шармари.
And
there′s
a
great
long
line
of
pickers
waitin'
to
talk
to
me
И
есть
длинная
очередь
сборщиков,
ждущих,
чтобы
поговорить
со
мной
About
the
sweet
little
gal
of
mine
that
we
call
Charmarie
О
моей
милой
малышке,
которую
мы
зовём
Шармари.
Well
I
said
the
girl
turned
ripe...
Ну,
я
сказал:
"Девушка
созрела..."
I
said
the
girl
turned
ripe
and
the
pickers
came
today
Я
сказал:
"Девушка
созрела,
и
сборщики
пришли
сегодня".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.