Lyrics and translation Merle Haggard - The Silver Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sterling
Whipple)
(Стерлинг
Уиппл)
On
a
cold
and
rainy
night
I
was
sittin′
in
the
light
Холодной
и
дождливой
ночью
я
сидел
на
свету,
Oh
my
switchman
shack
of
mine
post
on
the
mountain
О,
моя
хижина
стрелочника,
мой
пост
на
горе.
The
storms
were
pretty
bad
and
the
telephone
was
dead
Штормы
были
довольно
сильными,
и
телефон
был
мертв.
But
it
was
just
eleven
hours
till
the
dawn.
Но
до
рассвета
оставалось
всего
одиннадцать
часов.
Then
much
to
my
surprice
the
telegraph
jumped
in
the
light
Затем,
к
моему
великому
удивлению,
загорелся
Телеграф.
As
I
read
the
code
I
thought
could
this
be
true
Когда
я
читал
код,
я
подумал,
Может
ли
это
быть
правдой
The
train
was
on
its
way
headed
up
to
mountain
grade
Поезд
был
в
пути,
направляясь
в
Маунтин-грэйд.
But
she
didn't
have
no
engineer
or
crew.
Но
у
нее
не
было
ни
инженера,
ни
команды.
At
the
other
switch
they
tried
to
put
her
on
the
mountain
side
На
другом
рубильнике
ее
пытались
отправить
на
горный
склон.
But
she
kept
on
coming
up
the
mountain
grade
Но
она
продолжала
подниматься
по
склону
горы.
But
I
quickly
dowse
the
light
to
try
to
see
into
the
night
Но
я
быстро
выключаю
свет,
чтобы
попытаться
заглянуть
в
ночь.
Maybe
I
could
spot
her
headlight
in
the
rain.
Может
быть,
я
смогу
разглядеть
ее
фары
под
дождем.
She
was
poundin′
down
below
I
could
hear
her
whistle
blow
Она
колотилась
внизу,
я
слышал,
как
она
свистела.
And
I
thought
Lord
that's
a
high
and
mournful
sound
И
я
подумал
Господи
какой
высокий
и
печальный
звук
Then
the
telegraph
again
there's
a
caving
in
the
mine
Потом
снова
Телеграф
в
шахте
обрушение
And
the
hundred
men
have
burried
neath
the
ground.
И
сотня
человек
зарыта
под
землю.
Lord,
she′s
coming
now
I
see
her
round
the
bend
and
straight
at
me
Господи,
она
приближается,
я
вижу
ее
из-за
поворота
и
прямо
на
меня.
And
her
ballet
is
glowin′
red
as
coal
in
hell
И
ее
балет
пылает
красным,
как
уголь
в
аду.
The
headlinght
switchin'
wide
searchin′
all
the
mountain
side
Хедлайнеры
переключаются
широко,
обыскивая
весь
горный
склон.
But
the
only
sound
she's
making
it′s
a
wail.
Но
единственный
звук,
который
она
издает
- это
вопль.
Then
I
recognized
the
train
by
the
number
and
the
name
Потом
я
узнал
поезд
по
номеру
и
названию.
It's
from
miners
Silver
Ghost
0-40-1
Это
от
шахтеров
Серебряный
призрак
040-1
Then
she
vanished
up
the
track
by
the
lonely
swutchman
shack
Затем
она
исчезла
на
дороге
возле
одинокой
лачуги
сватчмена.
Like
a
mother
who
was
looking
for
her
son.
Как
мать,
которая
ищет
своего
сына.
Now
I
heard
the
story
how
an
engine
went
to
glory
Теперь
я
слышал
историю
о
том,
как
двигатель
пошел
к
славе.
Over
fifty
years
ago
in
the
same
line
Более
пятидесяти
лет
назад
в
том
же
направлении.
It
was
steaming
for
the
caving
there
were
men
needed
saving
Он
дымился
для
обрушения,
там
были
люди,
которых
нужно
было
спасать.
But
it
missed
the
curve
in
trestle
near
the
mine.
Но
она
промахнулась
по
изгибу
эстакады
рядом
с
шахтой.
And
every
now
and
then
you′ll
hear
a
whistle
on
the
wind
И
время
от
времени
ты
будешь
слышать
свист
ветра.
It's
from
mountail
slides
where
many
men're
lost
Это
из
маунтейл-слайдс,
где
пропадает
много
людей.
It′s
a
high
and
lonely
wail
and
searching
up
and
down
the
mountain
Это
высокий
и
одинокий
вой
и
поиск
вверх
и
вниз
по
горе.
It′s
the
train
they
call
the
Miners
Silver
Ghost.
Это
поезд,
который
шахтеры
называют
Серебряным
призраком.
The
train
they
call
the
Miners
Silver
Ghost.
Поезд
шахтеров
называют
Серебряным
призраком.
The
train
they
call
the
Miners
Silver
Ghost...
Поезд,
который
шахтеры
называют
Серебряным
призраком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sterling Whipple
Attention! Feel free to leave feedback.