Merle Haggard - Train Whistle Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merle Haggard - Train Whistle Blues




Train Whistle Blues
Тоска по гудку поезда
TRAIN WHISTLE BLUES
ТОСКА ПО ГУДКУ ПОЕЗДА
(Jimmie Rodgers)
(Джимми Роджерс)
© ′29 Peer International, BMI
© ′29 Peer International, BMI
When a woman gets the blues she hangs her little head and cries
Когда женщину одолевает тоска, она опускает голову и плачет
When a woman gets the blues she hangs her little head and cries
Когда женщину одолевает тоска, она опускает голову и плачет
But when a man gets the blues he grabs a train and rides
А когда мужчину одолевает тоска, он садится на поезд и едет
Every time I see that lonesome railroad train
Каждый раз, когда я вижу этот одинокий поезд
Every time I see that lonesome railroad train
Каждый раз, когда я вижу этот одинокий поезд
It makes me wish I was going home again
Мне так хочется вернуться домой
Looky yonder coming coming down that railroad track
Смотри, вон там, едет, едет по железной дороге
Looky yonder coming coming down that railroad track
Смотри, вон там, едет, едет по железной дороге
With the black smoke rolling rolling from that old smoke stack
С черным дымом, валящим из старой трубы
I got the blues so bad till the whole round world looks blue
Мне так тоскливо, что весь мир кажется серым
I got the blues so bad till the whole round world looks blue
Мне так тоскливо, что весь мир кажется серым
I ain't got a dime I don′t know what to do
У меня нет ни гроша, и я не знаю, что делать
I'm weary now I want to leave this town
Я устал, я хочу уехать из этого города
I'm weary now and I want to leave this town
Я устал, я хочу уехать из этого города
I can′t find a job I′m tired of hanging around
Я не могу найти работу, мне надоело слоняться без дела





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.