Lyrics and translation Merle Haggard - Trouble In Mind
Just
old
Rambling
Bill,
just
old
Rambling
Bill
Просто
старый
бессвязный
Билл,
просто
старый
бессвязный
Билл.
Some
day
I
might
get
married
and,
baby,
I
might
settle
down
Возможно,
когда
- нибудь
я
выйду
замуж
и,
детка,
остепенюсь.
I
ain't
got
no
home,
I'm
here
all
alone
У
меня
нет
дома,
я
здесь
совсем
одна.
All
the
clothes
I've
got,
I've
got
them
on
Вся
одежда,
что
у
меня
есть,
на
мне.
Just
old
Rambling
Bill,
just
old
Rambling
Bill
Просто
старый
бессвязный
Билл,
просто
старый
бессвязный
Билл.
Some
day
I
might
get
married
and,
baby,
I
might
settle
down
Возможно,
когда
- нибудь
я
выйду
замуж
и,
детка,
остепенюсь.
I've
been
all
around
from
town
to
town
Я
объездил
весь
город
от
города
до
города.
I've
got
some
good
things
on
my
way
around
У
меня
есть
кое-какие
хорошие
вещи
на
моем
пути.
Just
old
Rambling
Bill,
just
old
Rambling
Bill
Просто
старый
бессвязный
Билл,
просто
старый
бессвязный
Билл.
Some
day
I
might
get
married
and,
baby,
I
might
settle
down
Возможно,
когда
- нибудь
я
выйду
замуж
и,
детка,
остепенюсь.
...Rock
it,
boys!
...
Зажигайте,
парни!
I'm
just
like
a
piano
player,
carry
nothing
but
my
hat
Я
совсем
как
пианист,
ношу
только
шляпу.
I
play
women
where
I
find
'em
and
leave
'em
where
I
played
'em
at
Я
играю
женщин
там,
где
нахожу,
и
оставляю
их
там,
где
играл.
Just
old
Rambling
Bill,
just
old
Rambling
Bill
Просто
старый
бессвязный
Билл,
просто
старый
бессвязный
Билл.
Some
day
I
might
get
married
and,
baby,
I
might
settle
down
Возможно,
когда
- нибудь
я
выйду
замуж
и,
детка,
остепенюсь.
Rocks
is
my
pillow,
sunshine
keeps
me
warm
Камни
- моя
подушка,
солнечный
свет
согревает
меня.
Blue
sky
is
my
blanket
and
Mother
Nature
built
my
home
Голубое
небо-мое
одеяло,
и
Мать-Природа
построила
мой
дом.
Just
old
Rambling
Bill,
just
old
Rambling
Bill
Просто
старый
бессвязный
Билл,
просто
старый
бессвязный
Билл.
Some
day
I
might
get
married
and,
baby,
I
might
settle
down
Возможно,
когда
- нибудь
я
выйду
замуж
и,
детка,
остепенюсь.
Wash
everything
I
had
down
the
street
Вымойте
все,
что
у
меня
было
на
улице.
I
was
hollerin'
for
mercy,
and
it
weren't
no
boats
around
Я
кричал
о
пощаде,
но
вокруг
не
было
никаких
лодок.
Hey
I
was
hollerin'
for
mercy,
and
it
weren't
no
boats
around
Эй,
я
кричал
о
пощаде,
а
вокруг
не
было
никаких
лодок
Hey
that
looks
like
people,
I've
gotta
stay
right
here
and
drown
Эй,
это
похоже
на
людей,
я
должен
остаться
здесь
и
утонуть.
Hey
my
house
started
shakin',
started
floatin'
on
down
the
stream
Эй,
мой
дом
начал
трястись,
начал
плыть
вниз
по
течению.
Hey
my
house
started
shakin',
went
on
floatin'
on
down
the
stream
Эй,
мой
дом
начал
трястись,
он
продолжал
плыть
вниз
по
течению.
It
was
dark
as
midnight,
people
began
to
holler
and
scream
Было
темно,
как
в
полночь,
люди
начали
кричать
и
вопить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Richard M
Attention! Feel free to leave feedback.