Lyrics and translation Merle Haggard - Untanglin' My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untanglin' My Mind
Распутывая мысли
I
guess
you're
glad
to
see
I'm
finally
leaving.
Думаю,
ты
рада,
что
я
наконец
ухожу.
I
know
things
for
you
will
change
now
for
the
good,
Знаю,
теперь
всё
к
лучшему
изменится
для
тебя,
But
it's
all
that
I
can
do
to
pack
my
suitcase
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
— это
собрать
чемодан
And
walk
away
from
you
the
way
I
should.
И
уйти
от
тебя,
как
и
должен
был.
And
I
can't
seem
to
find
the
voice
of
reason.
И
я
никак
не
могу
найти
голос
разума.
Everything
seems
upside
down
and
right
side
wrong.
Всё
кажется
перевёрнутым
с
ног
на
голову.
While
a
part
of
me
is
here
and
won't
like
leaving,
Часть
меня
остаётся
здесь
и
не
хочет
уходить,
The
rest
of
me,
the
best
of
me,
is
gone.
Но
остальная
часть,
лучшая
часть
меня,
уже
ушла.
And
I'm
sure
no
one
will
wonder
where
I've
gone
to,
И
я
уверен,
никто
не
станет
гадать,
куда
я
пропал,
But
if
anyone
should
ask
from
time
to
time
Но
если
кто-нибудь
спросит
время
от
времени,
Tell
'em
that
you
finally
drove
me
crazy,
Скажи
им,
что
ты
довела
меня
до
безумия,
And
I'm
somewhere
untanglin'
my
mind.
И
я
где-то
распутываю
свои
мысли.
Well,
tell
'em
I
won't
be
riding,
I'll
be
walking;
Скажи
им,
что
я
не
поеду,
а
пойду
пешком;
Cause
I
don't
think
a
crazy
man
should
drive.
Потому
что
не
думаю,
что
сумасшедший
должен
садиться
за
руль.
Anyway,
the
car
belongs
to
you
now,
В
любом
случае,
машина
теперь
твоя,
Along
with
any
part
of
me
that's
still
alive.
Вместе
с
той
частью
меня,
что
ещё
жива.
But
there's
really
not
much
left
you
could
hold
on
to;
Но
на
самом
деле
от
меня
мало
что
осталось,
And
if
you
did,
it
wouldn't
last
here
anyway.
И
если
бы
даже
осталось,
то
всё
равно
долго
бы
здесь
не
задержалось.
It
would
head
to
where
the
rest
of
me
rolled
on
to;
Оно
отправилось
бы
туда,
куда
ушла
остальная
часть
меня;
So
even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
stay.
Так
что,
даже
если
бы
я
хотел,
я
не
смог
бы
остаться.
And
I'm
sure
no
one
will
wonder
where
I've
gone
to,
И
я
уверен,
никто
не
станет
гадать,
куда
я
пропал,
But
if
anyone
should
ask
from
time
to
time
Но
если
кто-нибудь
спросит
время
от
времени,
Tell
'em
that
you
finally
drove
me
crazy,
Скажи
им,
что
ты
довела
меня
до
безумия,
And
I'm
somewhere
untanglin'
my
mind.
И
я
где-то
распутываю
свои
мысли.
And
I'm
somewhere
untanglin'
my
mind.
И
я
где-то
распутываю
свои
мысли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.